Translation of "Offen" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Offen" in a sentence and their polish translations:

Immer offen.

Zawsze otwarte.

- Lass die Fenster offen!
- Lassen Sie die Fenster offen!
- Lasst die Fenster offen!

Zostaw otwarte okna.

- Der Kühlschrank ist offen.
- Der Kühlschrank steht offen.

Lodówka jest otwarta.

- Deine Tür stand offen.
- Deine Tür war offen.

Twoje drzwi były otwarte.

- Halt deine Augen offen.
- Halte die Augen offen.

Miej oczy otwarte.

- Die Schubladen des Aktenschrankes stehen offen.
- Die Aktenschrankschubladen sind offen.

W szafie na akta szuflady są otwarte.

Der Kühlschrank ist offen.

Lodówka jest otwarta.

Alle Fenster standen offen.

Wszystkie okna były otwarte.

Das Fenster ist offen.

Okno jest otwarte.

Das Scheunentor war offen.

Drzwi stodoły były otwarte.

Lass die Tür offen.

Zostaw otwarte drzwi.

War die Tür offen?

Czy drzwi były otwarte?

Dein Hosenstall ist offen.

- Masz rozpięty rozporek.
- Rozporek ci się rozpiął.

Deine Tür war offen.

Twoje drzwi były otwarte.

Deine Tür stand offen.

Twoje drzwi były otwarte.

Ihre Tasche ist offen!

Pani torba jest otwarta!

Die Fenster stehen offen.

Okna są otwarte.

- Ich habe das Fenster offen gelassen.
- Ich ließ das Fenster offen.

- Zostawiłam okno otwarte.
- Zostawiłem otwarte okno.

- Komm herein, die Tür ist offen.
- Kommen Sie herein, die Tür ist offen.
- Kommt herein, die Tür ist offen.

Wejdź, drzwi są otwarte.

- Die Fenster waren offen.
- Die Fenster standen offen.
- Die Fenster waren geöffnet.

Okna były otwarte.

Lass die Tür nicht offen.

Nie zostawiaj otwartych drzwi.

Brian ließ die Tür offen.

Brian zostawił drzwi otwarte.

Offen gesagt, er irrt sich.

Szczerze mówiąc, on jest w błędzie.

Die Tür ist jetzt offen.

Drzwi są teraz otwarte.

Ich bin offen für Anregungen.

Jestem szeroko otwarty na propozycje.

Meine Bürotür ist immer offen.

Drzwi mojego biura są zawsze otwarte.

Lasse die Fenster nicht offen.

Nie zostawiaj otwartego okna.

Lass das Fenster nicht offen.

Nie zostawiaj otwartego okna.

Wer hat die Tür offen gelassen?

Kto zostawił otwarte drzwi?

Wer hat das Fenster offen gelassen?

Kto zostawił otwarte okno?

Er hat das Fenster offen gelassen.

Zostawił otwarte okno.

Tom ist nicht offen für Kritik.

Tom nie jest otwarty na krytykę.

Der Mund blieb ihnen offen stehen.

Stali z otwartymi ustami.

Er hat die Tür offen gelassen.

Zostawił otwarte drzwi.

Jemand ließ die Bürofenster offen stehen.

Ktoś zostawił otwarte okna w biurze.

Die Eingangstür des Hauses war offen.

Wejście do domu było otwarte.

Ich habe die Tür offen gelassen.

Zostawiłem drzwi otwarte.

Du hast wohl den Arsch offen!

Co jest, kurwa, z tobą źle?

Offen gestanden mag ich ihn nicht besonders.

Szczerze powiedziawszy, nie przepadam za nim.

Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.

Szczerze powiedziawszy, jego przemówienia zawsze są nudne.

Der Briefkasten stand offen und war leer.

Pudełko było otwarte, w środku nic nie było.

Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

Ich ließ das Fenster über Nacht offen.

Zostawiłem okno otwarte na całą noc.

Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen.

Szczerze mówiąc, jest człowiekiem niewiarygodnym.

- Ich habe das Fenster die ganze Nacht über offen gelassen.
- Ich ließ das Fenster über Nacht offen.

Zostawiłem okno otwarte na całą noc.

- Habt ihr das Fenster offen gelassen?
- Haben Sie das Fenster offen gelassen?
- Hast du das Fenster offengelassen?

Zostawiłeś otwarte okno?

Eine Tür muss entweder geschlossen oder offen sein.

Drzwi muszą być albo otwarte, albo zamknięte.

Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.

Szczerze powiedziawszy, nie znoszę go.

Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant.

Szczerze powiedziawszy, ta powieść nie jest zbyt interesująca.

Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen?

Czy to ty zostawiłeś otwarte drzwi wczoraj wieczorem?

- Ist die Bank offen?
- Ist die Bank geöffnet?

Czy bank jest otwarty?

Der heutige Tag ist offen für Neugier und Skepsis,

Czas na ciekawość, dociekanie, wątpliwości,

- Warst du derjenige, der letzte Nacht die Tür offen gelassen hat?
- Waren Sie derjenige, der letzte Nacht die Tür offen gelassen hat?
- Wart ihr das, die letzte Nacht die Tür offen gelassen haben?

Czy to ty zostawiłeś otwarte drzwi wczoraj wieczorem?

- Tom ließ das Fenster offen.
- Tom hat das Fenster offengelassen.

Tom zostawił otwarte okno.

- Tom ließ die Tür offen.
- Tom hat die Tür offengelassen.

Tom zostawił otwarte drzwi.

- Der Laden ist den ganzen Tag offen.
- Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet.

Sklep jest otwarty przez cały dzień.

- Wie lange haben Sie geöffnet?
- Bis wann haben Sie geöffnet?
- Bis wann haben Sie offen?

Do kiedy macie otwarte?

- Eines der Kinder hat die Türe offenstehen lassen.
- Eines der Kinder hat die Türe offen gelassen.

Jedno z dzieci zostawiło otwarte drzwi.