Examples of using "Seraient" in a sentence and their turkish translations:
mahkeme kararlarından
Su olmasa, askerler ölürdü.
ama insan için zararlı olmamalı.
kaç tane arkadaşı varsa o kadar sayıda hazırlardı
Cezalandırılacakları hiç akıllarına gelmedi mi?
En azından, o gece onlara kendimden bahsettikten sonra
tüm bu politikaların ciddi hatalar olduğunu söyler
için elimden geldiğince hızlı tepki vermeye çalıştım.
İkiden bire sayılacaktı.
Eğer şimdi terk edersen sonuçlar yıkıcı olur.
Birçok insanın seninle aynı fikirde olacağına eminim.
sizin için doğru dozaj veya karışımı hangisi olurdu.
Ailemin benimle gurur duyacağını düşündüm.
Farklı mitolojilerde bu hazineyi bulan kişilerin lanetneceğinden bahsediliyor
otuz sekizi 1980 yılına kadar elverişsiz hale gelebilir
Eğer onlar doktorun tavsiyesini aldıysa ölmemiş olabilirler.
Polis göstericilere derhal hareket etmezlerse tutuklanacaklarını söyledi.
Borman, Lovell ve Anders, güçlü Satürn V'e binen ilk astronotlar olacaktı
Kendilerini geleneksel bir sistem içinde asla birlikte bulmamış olan diller Tatoeba'da bağlanabilirler.
Bazılarımız geriye kalanlarımızın arzu ettikleri şey oldukları zaman hariç, hepimiz hiçbirimizin olamadığını olmaya çalışırız.