Translation of "Satisfaits" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Satisfaits" in a sentence and their turkish translations:

Sommes-nous tous satisfaits ?

Hepimiz mutlu muyuz?

Que les gens seraient satisfaits

mahkeme kararlarından

Nous avons été pleinement satisfaits.

Son derece memnunduk.

Ils sont satisfaits de ton travail.

Onlar senin işinden memnunlar.

- Ils étaient satisfaits.
- Elles étaient satisfaites.

Onlar memnundu.

Les experts étaient satisfaits des résultats.

Uzmanlar sonuçlardan memnundu.

- Ils semblaient satisfaits.
- Elles semblaient satisfaites.

Onlar memnun görünüyordu.

- Nous sommes satisfaits.
- Nous sommes satisfaites.

Biz hoşnutuz.

Nous sommes satisfaits de nos progrès.

Biz gelişmemizden memnunuz.

Ils sont satisfaits de la nouvelle maison.

Onlar yeni evden memnun.

Les gens doivent apprendre à être satisfaits.

İnsanlar tatmin olmayı öğrenmeli.

Nous étions entièrement satisfaits par son travail.

Onun işinden tamamen tatmin olduk.

Je suis sûr que vous serez satisfaits.

- Memnun kalacağına eminim.
- Memnun kalacağınıza eminim.

Des travailleurs satisfaits sont de meilleurs travailleurs.

Mutlu işçiler daha iyi işçilerdir.

- Nous n'étions pas satisfaits.
- Nous n'étions pas satisfaites.

Mutlu değildik.

Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord.

Hintliler bu anlaşmadan mutlu değillerdi.

- Nous sommes satisfaits.
- Nous sommes satisfaites.
- Nous sommes contents.

- Biz hoşnutuz.
- Biz razıyız.

- Ils étaient satisfaits du résultat.
- Elles étaient satisfaites du résultat.

Onlar sonuçtan memnundu.

- Ils ne sont pas satisfaits.
- Elles ne sont pas satisfaites.

Onlar mutlu değiller.

- Nous ne sommes pas satisfaits.
- Nous ne sommes pas satisfaites.

Biz mutsuzuz.

- Nous en sommes très satisfaits.
- Nous en sommes très satisfaites.

Biz bundan çok memnunuz.

Nous sommes plus productifs et satisfaits si nous suivons nos centres d'intérêts.

Onları takip ettiğimizde daha fazla üretken ve başarılı oluyoruz.

- Sois satisfait !
- Sois satisfaite !
- Soyez satisfait !
- Soyez satisfaite !
- Soyez satisfaits !
- Soyez satisfaites !

Hayatından memnun ol.

- Étiez-vous satisfaits des résultats ?
- Est-ce que tu étais heureuse des résultats ?

- Sonuçlarından mutlu muydun?
- Sonuçlarınızdan mutlu muydunuz?

- Je suis sûr que vous serez satisfaits.
- Je suis sûr que tu seras satisfait.

Memnun olacağından eminim.

Ainsi, ils ne se marièrent pas et vécurent heureux et satisfaits jusqu'à la fin de leurs jours.

Böylece, evlenmediler ve mutlu mesut ömürlerinin sonuna kadar yaşadılar.

- Vous semblez satisfait.
- Vous semblez satisfaite.
- Vous semblez satisfaits.
- Vous semblez satisfaites.
- Tu sembles satisfait.
- Tu sembles satisfaite.

Hoşnut görünüyorsun.

- Ils avaient l'air tous contents.
- Ils avaient l'air tous satisfaits.
- Elles avaient l'air toutes contentes.
- Elles avaient l'air toutes satisfaites.

Herkes mutlu görünüyordu.

Des études montrent qu'une fois les besoins primaires de gîte et de nourriture satisfaits, la richesse additionnelle ne contribue que peu au bonheur.

Araştırmalar, temel barınma ve gıda ihtiyaçları karşılanır karşılanmaz, ilave zenginliğin mutluluğa çok az şey kattığını gösteriyor.

- Vous êtes tous contents.
- Vous êtes toutes contentes.
- Vous êtes tous heureux.
- Vous êtes toutes heureuses.
- Vous êtes tous satisfaits.
- Vous êtes toutes satisfaites.

Hepiniz mutlusunuz.

- N'es-tu pas satisfait ?
- N'es-tu pas satisfaite ?
- N'êtes-vous pas satisfait ?
- N'êtes-vous pas satisfaite ?
- N'êtes-vous pas satisfaites ?
- N'êtes-vous pas satisfaits ?

Memnun değil misin?

- Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
- Pour une raison quelconque, leurs vacances en France n'ont pas été à la hauteur de leurs espérances.

Her nedense onların Fransa'daki tatili beklentileri karşılamadı.

- Je pensais que vous seriez satisfait.
- Je pensais que vous seriez satisfaite.
- Je pensais que vous seriez satisfaits.
- Je pensais que vous seriez satisfaites.
- Je pensais que tu serais satisfait.
- Je pensais que tu serais satisfaite.

Hoşlanacağını düşündüm.

- Tu ne sembles pas très satisfait.
- Tu ne sembles pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfait.
- Vous ne semblez pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

Çok memnun görünmüyorsun.

- Si tu n'es pas satisfait, abandonne !
- Si vous n'êtes pas satisfaite, laissez tomber !
- Si vous n'êtes pas satisfaites, laissez tomber !
- Si vous n'êtes pas satisfait, laissez tomber !
- Si vous n'êtes pas satisfaits, laissez tomber !
- Si tu n'es pas satisfaite, laisse tomber !

Eğer mutlu değilseniz, çıkın.

- Si tu es satisfait, je m'en réjouis.
- Si tu es satisfaite, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfait, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfaite, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfaites, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfaits, je m'en réjouis.

Sen mutluysan ben memnunum.

- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaite.
- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfait.
- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaites.
- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaits.
- Je te donne tout ce que tu demandes mais tu ne sembles jamais satisfaite.
- Je te donne tout ce que tu demandes mais tu ne sembles jamais satisfait.

Sana istediğin her şeyi veriyorum ama sen asla tatmin olmuş görünmüyorsun.