Translation of "Amis" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Amis" in a sentence and their russian translations:

Mes amis !

Друзья,

Chers amis,

Дорогие друзья,

Soyons amis.

- Будем друзьями.
- Давай дружить.
- Давайте дружить.

Chers amis !

Дорогие друзья!

- J'ai apprécié tes amis.
- J'appréciai tes amis.

Мне понравились твои друзья.

- Des amis à toi ?
- De tes amis ?

Твои друзья?

- Ils sont restés amis.
- Ils restèrent amis.

Они остались друзьями.

- Ils sont restés amis.
- Ils restèrent amis.
- Ils continuèrent à être amis.

Они остались друзьями.

- Ce sont mes amis.
- Ils sont mes amis.

Они мои друзья.

- Nous avons été amis.
- Nous fûmes des amis.

Мы были друзьями.

- Discutez avec vos amis.
- Discute avec tes amis.

- Поболтай с друзьями.
- Поболтайте с друзьями.
- Поболтай с подругами.
- Поболтайте с подругами.

- Demandez à mes amis.
- Demande à mes amis.

- Спросите моих друзей.
- Спроси у моих друзей.
- Спросите у моих друзей.

- Où sont tes amis ?
- Où sont vos amis ?

- Где ваши друзья?
- Где твои друзья?

- Qui sont tes amis ?
- Qui sont vos amis ?

- Кто твои друзья?
- Кто ваши друзья?

- Soyons amis pour toujours.
- Restons amis pour toujours.

Давай всегда будем друзьями.

- Ne sommes-nous que des amis ?
- Sommes-nous seulement amis ?
- Sommes-nous juste amis ?

- Мы просто друзья?
- Мы только друзья?

Chers amis, bonjour.

Здравствуйте, друзья.

Bonjour, les amis !

Здравствуйте, друзья!

J'ai des amis.

У меня есть друзья.

Courage, mes amis !

Смелее, друзья!

Ses amis l'aiment.

- Друзья его любят.
- Друзья её любят.

J'appréciai vos amis.

Мне понравились ваши друзья.

Sommes-nous amis ?

Мы друзья?

J'ai cinq amis.

- У меня есть пять друзей.
- У меня всего пять друзей.
- У меня пять друзей.

Soyons simplement amis !

Давай будем просто друзьями.

Amène tes amis.

- Приводи своих друзей.
- Приводи с собой друзей.
- Бери с собой друзей.

J'ai quelques amis.

У меня есть несколько друзей.

Merci, mes amis.

Спасибо, друзья.

J'ai dix amis.

У меня есть десять друзей.

Sont-ils amis ?

Они друзья?

Tes amis t'attendent.

- Тебя ждут друзья.
- Тебя друзья ждут.

Ses amis l'enviaient.

- Друзья ему завидовали.
- Друзья ей завидовали.

Salut mes amis.

Привет, друзья.

Nous étions amis.

- Мы были друзьями.
- Мы дружили.

Ils étaient amis.

- Они были друзьями.
- Они дружили.

- Nous sommes de vieux amis.
- Nous sommes vieux amis.

Мы старые друзья.

- Je vous salue, mes amis.
- Je vous salue, chers amis.
- Je vous salue, les amis.

Здравствуйте, друзья.

- Sont-ce de vos amis ?
- Sont-ils de vos amis ?
- Sont-ils de tes amis ?

- Они твои друзья?
- Они ваши друзья?
- Это ваши друзья?
- Это твои друзья?

- Les Américains sont nos amis.
- Les Ricains sont nos amis.
- Les Amerloques sont nos amis.

Янки - наши друзья.

- Est-il l'un de vos amis ?
- Est-il l'un de tes amis ?
- Est-il de tes amis ?
- Est-il de vos amis ?

Он твой друг?

- Moi et lui sommes amis.
- Lui et moi sommes amis.

- Мы с ним друзья.
- Мы с ним дружим.

- Nous avons été amis.
- Nous étions amis.
- Nous étions amies.

- Мы были друзьями.
- Мы дружили.

- Ce sont des amis.
- Ils sont amis.
- Elles sont amies.

- Они друзья.
- Они дружат.
- Они подруги.

- J'ai parlé à des amis.
- J'ai parlé avec des amis.

Я говорил с друзьями.

- Qui de tes amis viendra ?
- Qui, de vos amis, viendra ?

Кто из ваших друзей придёт?

- Tes amis sont en bas.
- Vos amis sont en bas.

- Твои друзья внизу.
- Ваши друзья внизу.

- Dis-le à tes amis.
- Dites-le à vos amis.

- Расскажите своим друзьям.
- Расскажи своим друзьям.
- Скажите это своим друзьям.

- Vous avez des amis ici.
- Tu as des amis ici.

- У тебя здесь друзья.
- У вас здесь друзья.
- У тебя здесь есть друзья.
- У вас здесь есть друзья.

- Où se rendent vos amis ?
- Où se rendent tes amis ?

- Куда идут ваши друзья?
- Куда идут твои друзья?
- Куда едут ваши друзья?
- Куда едут твои друзья?

- Vos amis regretteront votre absence.
- Tes amis regretteront ton absence.

- Друзья будут жалеть, что тебя нет.
- Друзья будут жалеть, что вас нет.
- Друзья пожалеют о твоём отсутствии.
- Друзья пожалеют о вашем отсутствии.

- Ne sommes-nous que des amis ?
- Sommes-nous seulement amis ?

- Мы просто друзья?
- Мы только друзья?

- Ne sommes-nous pas amis ?
- Ne sommes-nous pas amis ?

- Разве мы не друзья?
- Мы разве не друзья?

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.
- Je vins avec mes amis.

- Я пришёл со своими друзьями.
- Я пришла со своими друзьями.

Quant à mes amis,

моих друзьях:

De mes bons amis

Я черпаю силы от своих друзей.

Nous aimons ces amis

мы любим этих друзей

Tes amis t’appellent comment?

Как тебя друзья называют?

Elle a quelques amis.

У неё есть несколько друзей.

Il a quelques amis.

У него есть несколько друзей.

- Soyons amis.
- Soyons amies.

- Давай будем друзьями.
- Давай дружить.
- Давайте дружить.

Ils restèrent bons amis.

Они остались хорошими друзьями.

Mes amis m'appellent Beth.

Друзья зовут меня Бет.

Ce sont mes amis.

Это мои друзья.

Soyons amis pour toujours.

- Давай всегда будем друзьями.
- Давай дружить вечно.

J'ai perdu mes amis.

- Я потерял своих друзей.
- Я потеряла своих друзей.

Vous êtes nos amis.

Вы наши друзья.

Nous étions seulement amis.

- Мы были просто друзьями.
- Мы просто были подругами.
- Мы просто были приятелями.
- Мы просто были приятельницами.

Vous êtes mes amis.

Вы мои друзья.

Nous sommes vieux amis.

Мы старые друзья.

Ann a plusieurs amis.

- У Анны много друзей.
- У Энн много друзей.

Nous sommes bons amis.

- Мы добрые друзья.
- Мы хорошие друзья.

Nous serons toujours amis.

Мы всегда будем друзьями.

Je cherche mes amis.

Я ищу своих друзей.

Mes amis m'appellent Marie.

- Мои друзья зовут меня Мэри.
- Друзья зовут меня Мэри.

Mes amis m'ont trahi.

Друзья меня предали.

Sont-ils vraiment amis ?

Они правда друзья?

Nous sommes tous amis.

Мы все друзья.

Ils sont mes amis.

Они мои друзья.

Mes amis me défendront.

- Друзья меня защитят.
- Друзья будут меня защищать.