Translation of "Morts" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Morts" in a sentence and their turkish translations:

- Combien de morts ?
- Combien sont morts ?

Kaç kişi öldü?

Ils sont tous morts.

Onların hepsi öldü.

Les soldats sont morts.

Askerler öldü.

Ses parents sont morts.

Onun hem annesi hem de babası ölü.

Mes parents sont morts.

Ebeveynlerim artık yaşamıyor.

J’abattais les arbres morts.

Ölü ağaçları kesiyordum.

Nos dieux sont morts.

Bizim tanrılarımız öldü.

Ils sont déjà morts.

- Onlar zaten öldüler.
- Onlar zaten öldü.

- Les morts ne racontent pas d'histoires.
- Les morts ne parlent pas.

Ölü insanlar konuşamazlar.

Selon l'islam, après les morts

İslamiyet'e göre ölünün arkasından

100 milliers d'animaux sont morts

100 binlerce hayvan ise can verdi

Nous étions presque morts gelés.

Neredeyse donarak ölüyorduk.

De nombreux poissons sont morts.

- Birçok balık öldü.
- Bir sürü balık öldü.

Les deux frères sont morts.

Kardeşlerin ikisi de öldü.

Ses deux parents sont morts.

Onun anne ve babası öldü.

- S'ils nous trouvent, nous sommes morts.
- Si elles nous trouvent, nous sommes morts.

Bizi bulurlarsa biz öldük.

Alors que certains sont morts ottomans

Bazıları Osmanlı diye ölürken

Sans eau, les soldats seraient morts.

Su olmasa, askerler ölürdü.

Beaucoup d'hommes sont morts en mer.

Birçok erkek denizde öldü.

Ils sont morts tous les deux.

Onların her ikisi de öldü.

De nombreux soldats sont morts ici.

- Burada bir sürü asker öldü.
- Bir sürü asker burada öldü.

Trois de mes enfants sont morts.

Çocuklarımın üçü öldü.

Nous serons bientôt probablement tous morts.

Muhtemelen yakında hepimiz ölmüş olacağız.

Aujourd'hui, Jésus est ressuscité des morts.

İsa bugün ölümden dirildi.

- Ils étaient morts.
- Elles étaient mortes.

Onlar ölmüştü.

- Ils sont morts.
- Elles sont mortes.

Onlar öldüler.

Tous les rebelles étaient déjà morts.

Tüm isyancılar zaten ölmüştü.

Et mes deux chats sont morts.

İki kedim de telef oldu.

- Tous mes frères sont morts à la guerre.
- Tous mes frères sont morts au combat.

Erkek kardeşlerimin hepsi savaşta öldü.

L'empereur pria pour le repos des morts.

İmparator ölülerin ruhları için dua etti.

Son père et sa mère sont morts.

Onun hem annesi hem de babası ölü.

Mes parents sont tous les deux morts.

Ebeveynlerimin her ikisi de öldü.

Nous serons tous morts, à la fin.

Sonunda hepimiz öleceğiz.

Pas moins de 50 passagers sont morts.

50'den az yolcu öldü.

Selon l'Islam, quelque temps après l'enterrement des morts

İslamiyet'e göre ölüler gömüldükten bir süre sonra

Une autre guerre et nous serons tous morts.

Başka bir savaş çıkarsa hepimiz öldürüleceğiz.

De nombreux paysans sont morts pendant la sécheresse.

- Birçok köylü kuraklık esnasında öldü.
- Kıtlık süresince birçok köylü öldü.

Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts.

Tom ölülerle iletişim kurabileceğini söylüyor.

Leur travail consiste à abattre les arbres morts.

Onların işi kurumuş ağaçları kesip devirmek.

Le bilan est de près de 500 morts.

Ölü sayısı 500'e yaklaşıyor.

Tous mes amis et ma famille sont morts.

Tüm arkadaşlarım ve ailem öldü.

- Ils sont tous morts.
- Elles sont toutes mortes.

Onların hepsi öldüler.

Tom et Marie étaient morts tous les deux.

Tom ve Mary'nin her ikisi de öldüler.

Ils sont morts les uns après les autres.

Onlar birbiri ardına öldü.

Beaucoup d'arbres sont morts pendant la longue sécheresse.

Uzun kuraklık döneminde birçok ağaç kurudu.

- Lorsque nous nous sommes mariés, nos parents étaient déjà morts.
- Lorsque nous nous sommes mariées, nos parents étaient déjà morts.

Biz evlendiğimiz zaman, anne ve babalarımız çoktan vefat etmişti.

Et à l'intérieur, il y avait trois chatons morts.

ve bu karton kutunun içinde üç tane ölü kedi yavrusu vardı,

Son père et sa mère sont tous deux morts.

Annesi de babası da ölü.

Les chiens sont morts à l'intérieur du véhicule brûlant.

Köpekler sıcak aracın içinde öldüler.

Nous avons trouvé des poissons morts dans la rivière.

Biz nehirde bazı ölü balıklar bulduk.

Ils sont morts en essayant de sauver les autres.

Onlar diğerlerini kurtarmaya çalışırken öldüler.

Les morts et les blessés étaient bientôt étendus partout.

Ölüler ve yaralılar yakında her yerde yatıyordu.

J'espère qu'il y aura le moins de morts possible.

Umarım ölümlerin sayıları mümkün olduğunca düşük olacaktır.

- Est-ce là pourquoi ils sont morts ?
- Est-ce là pourquoi elles sont mortes ?
- Est-ce là la raison de leurs morts ?

Onların ölme nedeni bu mu?

Il n'est pas bon de se lamenter derrière les morts.

Ölünün arkasından ağıt tutmak iyi birşey değil denir

Pas morts lors d'un lancement de fusée ou en orbite.

roket fırlatma sırasında veya yörüngede ölmedi.

Hrolf est mort, et tous ses champions sont morts aussi.

Hrolf öldü ve tüm şampiyonları da öldü.

Beaucoup de soldats sont morts pendant la Seconde Guerre mondiale.

II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.

Seuls les fous et les morts ne changent jamais d'avis.

Sadece aptallar ve ölüler asla fikirlerini değiştirmez.

- Ne fais pas le mort.
- Ne joue pas les morts.

Ölü numarası yapma.

Un enfant dont les parents sont morts est un orphelin.

Ebeveynleri ölü olan bir çocuğa bir yetim denilir.

Seuls les morts ont vu la fin de la guerre.

Savaşın sonunu yalnızca ölüler görür.

- Nous sommes morts de fatigue.
- Nous sommes mortes de fatigue.

Yorgunluktan öldük.

- Ils ne sont pas morts.
- Elles ne sont pas mortes.

Onlar ölü değil.

Lorsque nous nous sommes mariés, ses parents étaient déjà morts.

Evlendiğimizde onun anne ve babası çoktan ölmüştü.

Un tiers des amis avec lesquels j'ai grandi sont morts.

Birlikte büyüdüğüm arkadaşlardan üçte biri öldü.

- Tous moururent.
- Toutes moururent.
- Tous sont morts.
- Toutes sont mortes.

Hepsi öldü.

Si nous avions pris cet avion, nous serions morts maintenant.

O uçağa binmiş olsaydık, şimdi ölmüş olurduk.

Tous mes arrières-grands-parents sont morts avant ma naissance.

- Bütün dede ve ninelerim ben doğmadan ölmüş.
- Dedelerim ve ninelerim daha ben doğmadan vefat etmiş.

Des milliers de gens sont morts durant la ruée vers l'or.

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

Les chevaux surmenés et affamés de l'armée sont morts en masse.

Ordunun aşırı çalıştırılan,aç atlarında toplu ölümler başladı.

Le champ de bataille était jonché de morts et de blessés.

Savaş alanı ölü ve yaralılarla doluydu.

À cause de la famine les bovins sont morts de faim.

- Kıtlıktan dolayı sığır açlıktan öldü.
- Sığır açlıktan dolayı öldü.
- Kıtlıktan dolayı sığırlar açlıktan öldü.

Je pensais que Tom et Mary étaient tous les deux morts.

Hem Tom'un hem de Mary'nin öldüğünü düşündüm.

Personne ne sait combien de gens sont morts dans cette bataille.

O savaşta kaç kişinin öldüğünü kimse bilmiyor.

Le nombre de morts causées par l'ouragan a grimpé jusqu'à 200.

Kasırgadan dolayı ölenlerin sayısı 200'e kadar tırmandı.

Dans ce film d'horreur, les morts peuvent revenir à la vie.

Bu korku filminde, ölü için hayata geri gelmek mümkündür.

Elle serait l'une de ces 1/20 enfants morts à la naissance.

20'de 1'den biri olacaktı

Durant la sécheresse, beaucoup de personnes et d'animaux sont morts de faim.

Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.

Au moins 10 Russes sont morts cette année en prenant des selfies.

Bu yıl en az on Rus selfie çekerken öldü.

- Cette attaque a fait treize morts.
- Cette attaque a tué treize personnes.

O saldırı on üç kişiyi öldürdü.

- Nous pourrions tous être morts demain.
- Nous pourrions toutes être mortes demain.

Yarın hepiniz ölebilirsiniz.

- Nous ne sommes pas encore morts.
- Nous ne sommes pas encore mortes.

Biz henüz ölmedik.

- Ils sont morts.
- Elles sont mortes.
- Ils sont décédés.
- Elles sont décédées.

Onlar öldüler.

Beaucoup rejettent la médecine occidentale, ce qui augmente le nombre élevé de morts.

Modern tıptan kaçınanların olması ölü sayısını artırıyor.

Et près de la moitié des morts en prison, y compris les suicides,

ve intihar dâhil, hapishanede gerçekleşen ölümlerin neredeyse yarısı

Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession.

İç Savaş sırasında kaç tane atın öldüğünü merak ediyorum.

Une unique mort est une tragédie, un million de morts est une statistique.

Bir kişi ölürse bir trajedi, milyonlarca kişi ölürse bir istatistiktir.

- Beaucoup de poissons ont péri.
- De nombreux poissons sont morts.
- De nombreux poissons périrent.

- Birçok balık öldü.
- Bir sürü balık öldü.