Translation of "Gens" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Gens" in a sentence and their turkish translations:

- Les gens meurent.
- Des gens meurent.

İnsanlar ölüyor.

- Dégagez ces gens !
- Dégage ces gens !

Bu insanları buradan çıkarın.

« ici vivent des gens, ici vivent des gens ».

"burada insanlar yaşıyor, burada insanlar yaşıyor."

- Que font ces gens ?
- Que font ces gens ?

Bu insanlar ne yapıyorlar?

Les gens disaient :

İnsanlar şu gibi şeyler sordu:

Les gens parlent.

İnsanlar konuşuyor.

Les gens parleront.

İnsanlar konuşacak.

Les gens regardaient.

İnsanlar izliyorlardı.

Ils ont été créés par des gens pour les gens

insanlar tarafından insanlar için yapıldı

- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.

Birkaç kişi öyle düşünüyor.

- Pourquoi méprises-tu les gens ?
- Pourquoi méprisez-vous les gens ?

Neden insanları küçümsüyorsun?

Il y a des gens heureux et des gens malheureux.

Mutlu ve mutsuz insanlar var.

- Qu'avez-vous contre ces gens ?
- Qu'as-tu contre ces gens ?

O insanlara karşı neyin var?

- Connais-tu tous ces gens ?
- Connaissez-vous tous ces gens ?

Bütün bu insanları tanıyor musun?

- Les gens aiment te parler.
- Les gens aiment vous parler.

İnsanlar seninle konuşmayı seviyor.

- Combien de gens étaient là ?
- Combien de gens y étaient ?

Kaç kişi vardı?

- Je n'apprécie pas ces gens.
- Je n'aime pas ces gens.

Şu insanları sevmiyorum.

- Les gens sont amicaux ici.
- Les gens sont sympathiques ici.

İnsanlar burada samimi.

« Ici vivent des gens ».

''Burada insanlar yaşıyor.''

Des gens comme Ramel.

Ramel gibi insanlar.

Les gens les suivraient.

bu kurallara uyacağını keşfetti.

Nous apprenons des gens

insanlardan öğreniyoruz

Et les gens aussi.

ve içinde hâlâ insanlar var.

Les gens l'appellent David.

İnsanlar ona Dave diyor.

Les gens adorent parler.

İnsanlar konuşmayı sever.

J'aime regarder les gens.

İnsanları izlemeyi severim.

Les gens se rassemblent.

İnsanlar toplanıyor.

Les gens aiment parler.

İnsanlar konuşmayı sever.

Je déteste les gens.

Ben insanlardan nefret ediyorum.

Les gens nous regardent.

İnsanlar bize bakıyor.

Que font ces gens ?

Bu insanlar ne yapıyorlar?

Qui sont ces gens ?

Bu insanlar kimdir?

Que penseront les gens ?

İnsanlar ne düşünecek?

Je connais des gens.

İnsanları tanıyorum.

Les gens sont compliqués.

İnsanlar komplike.

Vous connaissez les gens.

İnsanları tanıyorsun.

Les gens sont idiots.

İnsanlar aptal.

Nos gens sont partout.

Her tarafta insanlar var.

Nombre des gens moururent.

İnsanların birçoğu öldü.

- Nombre de gens furent noyés.
- Nombre de gens ont été noyés.

Birçok insan boğuldu.

- Les gens pensaient qu'elle était morte.
- Les gens la croyaient morte.

İnsanlar onun öldüğünü düşündüler.

- Les gens vinrent de partout.
- Les gens sont venus de partout.

İnsanlar her yerden geldi.

- Est-ce que des gens vivent ici ?
- Des gens vivent ici ?

- Burada insanlar yaşıyor mu?
- Burada yaşayan kimse var mı?

Les banques volent les gens, et les gens volent les banques.

Bankalar insanları soyuyor ve insanlar bankaları soyuyor.

- Les gens ont peur de la guerre.
- Les gens craignent la guerre.
- Les gens ont peur d'une guerre.

- İnsanlar savaştan korkar.
- İnsanlar savaştan korkarlar.

- Peu de gens admettent leurs erreurs.
- Peu de gens reconnaissent leurs fautes.

Çok az sayıda insan hatalarını kabul eder.

- Des milliers de gens étaient présents.
- Des milliers de gens étaient là.

Binlerce kişi oradaydı.

- Peu de gens vivent centenaires.
- Peu de gens vivent jusqu'à cent ans.

- Az sayıda kişi yüz yaşına kadar yaşar.
- Çok az kişi yüz yaşına kadar yaşıyor.

- Beaucoup de gens agissent ainsi.
- Beaucoup de gens se comportent comme ça.

Birçok kişi öyle davranır.

- Sais-tu qui sont ces gens ?
- Savez-vous qui sont ces gens ?

Şu insanların kim olduklarını biliyor musun?

J'ai découvert des gens brisés.

Kırılmış insanlar buldum.

Des gens et des circonstances.

mutlu olabiliriz.

L'économie, ce sont les gens.

Ekonomi insan demektir.

Les gens vous traitent différemment.

insanlar size farklı davranıyor.

Les gens qui conduisent lentement,

ve yavaş şoförler hakkında da

Que les gens seraient satisfaits

mahkeme kararlarından

Les gens souffraient et luttaient,

İnsanlar zorluk ve acı çekiyordu,

Les gens en Europe disent

Avrupa'da ki insanlar şunu söylüyor

Pour les intérêts des gens

insanların çıkarları uğruna

Mâcher des gens par derrière

arkasından insanları çiğnemesi

La NASA trompe les gens

Nasa'nın insanları kandırarak

Beaucoup de gens sont sensibles

Bir çok insan duyarlı tabi

Ces gens sans aucune crainte

O insanlar korkmadan canı pahasına

L'étouffement corona tue les gens

Korona boğarak öldürüyor insanları

Mon rapport aux gens changeait.

İnsanlarla olan ilişkim değişti.

C'étaient des jeunes gens habituels.

Onlar tipik genç insanlar.

Je mène bien les gens.

İnsanlara yol gösteririm.

Elle aime humilier les gens.

O, insanları aşağılamayı sever.

Les gens devraient se laver.

İnsanlar kendilerini yıkamalılar.

Les gens aiment la liberté.

İnsanlar özgürlüğü sever.

Les gens craignent la guerre.

- İnsanlar savaştan korkar.
- İnsanlar savaştan korkuyor.

J'aime rendre les gens heureux.

Ben insanları mutlu etmeyi seviyorum.

Nous sommes des gens occupés.

Biz meşgul insanlarız.

Il connaît beaucoup de gens.

O birçok insan tanır.

Ce sont des gens normaux.

Onlar normal insan.

Le mariage change les gens.

Evlilik insanları değiştirir.

Peu de gens comprennent cela.

Bunu çok az kişi anlıyor.

Beaucoup de gens font ça.

Çoğu insan bunu yapar.

Les gens commencent à parler.

İnsanlar konuşmaya başlıyorlar.

Des gens travaillent aux champs.

Bazı insanlar tarlalarda çalışıyorlar.

Ce sont de bonnes gens.

Onlar iyi insanlar.

J'aime discuter avec les gens.

İnsanlarla konuşmayı seviyorum.

Ces gens sont des amateurs.

Bu insanlar amatör.

Les gens se font tuer.

İnsanlar öldürülüyor.

Beaucoup de gens aiment voyager.

- Birçok insan seyahat etmeyi sever.
- Çoğu insan seyahat etmeyi sever.

Ces gens sont des professionnels.

Bu insanlar profesyonel.

Beaucoup de gens sont sceptiques.

Birçok insan şüphecidir.

Beaucoup de gens croient ça.

Birçok kişi ona inanır.

Les gens sont encore effrayés.

İnsanlar hâlâ korkuyor.

J'ai toujours apprécié ces gens.

Bu insanları her zaman sevdim.

Les gens n'ont plus d'intimité.

İnsanlarda mahremiyet kalmamış.

Mary aime aider les gens.

Mary başkalarına yardım etmeyi sever.

J'aime vraiment aider les gens.

Ben gerçekten insanlara yardım etmeyi seviyorum.

Ne fixez pas les gens.

İnsanlara bakmayın.

Je dois aider ces gens.

Bu insanlara yardım etmeliyim.