Examples of using "Eau" in a sentence and their turkish translations:
Hiç suyun var mı?
Bu suyu denedin mi?
yaşam koşullarını arttırma şansı olabilir.
Su oldukça sığdı.
Bu su kokusuz.
Bu su lezzetli.
Bu su biraz tuzludur.
Sen susuz yaşayamazsın.
Güzel, serin bir su.
Bu su içilebilir değil.
Bu su içilebilir mi?
Susuz yaşayabilirim.
Bu suyun tadı güzeldir.
Susuz yaşam yoktur.
Susuz yaşayamazsın.
Bu suyu içmemelisin.
Aşırı sığ bir suda.
Su olmasa, askerler ölürdü.
Şofben gazla çalışır.
Susuz hiçbir yaşam mümkün değildir.
Ben onların suyunu içmem.
O su çok saf.
Su olmadan hiçbir şey yaşayamadı.
O su biraz tuzlu.
Biri su olmadan yaşayamaz.
Bu su içmek için iyidir.
Su yoksa, hayat da yoktur.
- O suyu içmedin, değil mi?
- O sudan içmedin, değil mi?
Biz su olmadan var olamayız.
Su olmasaydı, yaşayamazdık.
- Su olmadan hayat olamaz.
- Susuz hayat olamaz.
Susuz yaşamak imkansızdır.
Susuz yapamayız.
Gölün çok berrak bir suyu var.
Bu baraj su ve elektrik ihtiyacımızı karşılar.
Göl, şehre su sağlar.
Isı buzu suya döndürür.
Susuz yaşayamazsın.
Bu suyu içmek güvenli mi?
- İnsan susuz yaşayamaz.
- İnsanlar su olmadan yaşayamaz.
Kendi suyunda boğulmak gibi birşey
Su olmasa dünyada hiç kimse yaşayamaz.
Bu suyun içilebilir olup olmadığını merak ediyorum.
Yeşil su içmek için iyi değildir.
Somonlar yumurtalarını tatlı suya bırakır.
Bu su içmek için güvenli.
Susuz yaşam yoktur.
Havasız ve susuz yaşayamayız.
çünkü o yeni bir adam, ve bu yeni bir nehir."
üzerlerine gelen ek suyun ağırlığından taşarlarsa?
Su olmasa insanlar yaşayamaz.
- Buz eriyerek su olur.
- Buzu eriterek su elde edilir.
Bu su içilebilir mi?
Senin kanyağını konuşmana tercih ederim.
O suyu içmemeni tavsiye ediyorum.
Susuz bir gün bile yaşayamayız.
Ama en tepede hiçbir rahatlama ve hayır bulmazlar. Su.
Çünkü bu suyu hemen içmek istemezsiniz.
Hayvanlar hava ve su olmadan var olamaz.
Susuz bir gün daha yaşayamayız.
Elektrik ve su olmadan hayat olmaz.
Bu suyu içmemiz gerektiğini sanmıyorum.
Bana kendi suyumuzu getirmemiz gerektiği söylendi.
Barajın aşağısında bir su değirmeni vardı.
Bizi burada yiyecek ve su olmadan yalnız bırakamazsın.
Su olmadan bir gün bile yaşayamayız.
Bir şehir ne kadar büyürse hava ve su o kadar kirli olur.
Su buradayken bunu denersem başım büyük belaya girer.
BAE ekonomisi, birkaç yıldır devam eden Ortadoğu mucizesi.BAE
Kasaba tepedeki bir depodaki su ile beslenir.
Bitkiler susuz ölürler.
Susuz bir gün daha bile yaşayamayız.
Ya da su olan tünelden gidebiliriz. Suyun olduğu yerde yaratıklar da vardır.
ülkeleri vururken , BAE geçen yüzyılın yetmişli yıllarından beri
Jakuzileri sevmiyorum.
- Sazan ve alabalık gibi balıklar tatlı suda yaşar.
- Sazan ve alabalık gibi balıklar tatlı suda yaşamaktadır.
. Böylece ülke kimseye ihtiyaç duymadan halkını ilerletebilir. O zamandan beri
değiştirmek . Bugün BAE, ekonomideki en müreffeh ülkeler arasında
ve BAE için büyük bir gelecek öngören ülkede umut verici bir ekonomik ortamla destekleniyor.
havanın hakim olduğu bölgede BAE yağan yağmurda başarılı oldu
dijital ekonomiye girmeye çalışıyor , bu da BAE'yi
ekonomisine bağlı değildi Sadece yağ. Liderler
, en zengin Arap ülkeleri arasında yer alıyor. 2020 yılında devletin vatandaşlarına
Onları sebzelerden uzak tutmak için bahçemdeki tavşanları bir su tabancası ile vurdum.
Durgun sular derin akar.