Translation of "Amis" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Amis" in a sentence and their arabic translations:

Mes amis !

أيها الأصدقاء،

Chers amis,

أصدقائي الأعزاء،

Chers amis, bonjour.

حسناً، أصدقائي.مرحباً.

J'ai des amis.

لدي أصدقاء.

- Nous sommes de vieux amis.
- Nous sommes vieux amis.

نحن أصدقاء قدامى.

Quant à mes amis,

الصداقة:

J'ai toujours des amis,

واتضَّح أني ما يزال لدي أصدقاء،

De mes bons amis

‫وأستمد قوتي من أصدقائي الصالحين.‬

Nous aimons ces amis

نحن نحب هؤلاء الأصدقاء

Elle a quelques amis.

لديها القليل من الأصدقاء.

Merci beaucoup les amis.

شكرا جزيلا يا رفاق.

Ann a plusieurs amis.

آن لديها الكثير من الأصدقاء.

Ses amis l'appelaient Ted.

كان أصدقاؤه ينادونه تيد.

Amis, voisins, famille, ma ville,

اعتقدت أن الأصدقاء، الجيران، العائلة ومجتمعي

Moi et lui sommes amis.

نحن صديقان.

Nous sommes tous deux amis.

نحن كلانا أصدقاء.

Mes amis sont ma famille.

- أصدقائي عائلتي.
- أصدقائي هم عائلتي

J'ai parlé à des amis.

تحدثتُ إلى الأصدقاء.

On doit penser aux amis.

يجب أن نفكر بالأصدقاء.

Mike et Ken sont amis.

مايك وكين صديقان.

- Elle s'en est allée avec ses amis.
- Elle est partie avec ses amis.

خرجت مع أصدقائها.

- Certains de mes amis parlent bien anglais.
- J’ai quelques amis qui parlent bien anglais.

بعض أصدقائي يمكنهم تحدث الإنجليزية جيداً.

Mes amis, ma famille, mes collègues.

أصدقائي، وعائلتي، وزملائي

J'annule des projets avec mes amis.

ألغيت خططًا مع أصدقائي

Même si ses amis le regardaient,

رغم أن أصدقائه يشاهدونه،

D'abord, ma famille et mes amis.

أولاً: عائلتي وأصدقائي.

Et plus de parrainer des amis,

وأكثر احتمالًا لجذب أصدقائهم،

Des amis professionnels disent «A» hier

بعض الأصدقاء المحترفين يقولون "أ" بالأمس

Amis partageant les frais avec l'avocat

الأصدقاء الذين يتقاسمون الرسوم مع المحامي

C'est pour un de mes amis.

هذا لصديق لي.

- Nous étions amis.
- Nous étions amies.

- كنّا أصدقاء.
- كنّا صديقات.

Les livres sont mes meilleurs amis.

الكتب هي أعز أصدقائي.

Mais se faire des amis, c'est...

لكن تكوين صداقات باستخدام التطبيق..

"les pousse à chercher des amis

للبحث عن الرفقة

Combien de vrais amis as-tu ?

كم من الأصدقاء المقربين لديك ؟

Des amis m’ont invité à dîner.

- قام أصدقائي بدعوتي إلى العشاء.
- دعاني أصحابي على العشاء.

Tous mes amis sont invités ici.

كل أصدقائي مدعوّون إلى هنا

Je suis sorti avec mes amis.

خرجت مع أصدقائي.

Un de mes amis te connaît.

واحد من أصدقائي يعرِفك.

C'étaient mes amis et je les écoutais.

فلقد كانوا أصدقائي، فاستمعت لهم،

Qu'est-ce qu'ils font à mes amis ? »

"ما الذي تفعله لأصدقائي؟"

En tant que parents, éducateurs, amis, patrons

ولهذا كأولياء أمور ومدرسين وأصدقاء وكرؤساء عمل

Amis mondialistes, si vous êtes comme moi,

زملائي العولميون، إذا كنتم مثلي،

Sensibilisons ensemble en tant que société, amis

دعونا نزيد الوعي معا كمجتمع ، أصدقاء

Disant: «Soyons amis à partir de maintenant…

بالكلمات ، "لنكن أصدقاء من الآن ...

Je déjeune à midi avec mes amis.

أتناول الغداء عند الظهيرة مع أصدقائي.

L'un de mes amis vit à l'étranger.

لي صديق يدرس في الخارج.

Sont-ils amis ou sortent-ils ensemble ?

هل هما صديقان أم حبيبان؟

Combien d'amis as-tu ? Des amis proches.

كم من الأصدقاء تملك؟ أقصد؛ من الأصدقاء المقربين.

Peut-être entre 10 et 15 amis

ربما، 10 أو 15 الأصدقاء المقربين حقاً،

Il représente la famille et les amis

هذا الرقم ربما يمثل الأسرة والأصدقاء

- Où sont ses amis ? - Juste un oiseau.

- أين أصدقائه ؟ - طائر واحد فقط.

J'aimerais vous présenter quelques amis à moi.

أريد أن أعرّفك ببعض أصدقائي.

Elle et ses amis adorent la musique.

هي و أصدقاءها يحبون الموسيقى.

Tom et ses amis jouent au poker.

توم و أصدقاؤه يلعبون البوكير.

J'ai la chance d'avoir des amis sincères.

محظوظ لأنه لدي أصدقاء صادقون.

- On reconnait ses vrais amis dans la misère.
- C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses amis.

- الصديق وقت الضيق.
- الصديقُ وقتَ الضيقِ.

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amies.
- Je vins avec mes amis.
- Je vins avec mes amies.

جئت مع أصدقائي.

- Je suis allé boire une bière avec mes amis.
- J'ai été boire de la bière avec mes amis.

ذهبتُ لشرب البيرة مع الأصدقاء.

- Ses amis l'appelaient Ted.
- Il était appelé Ted par ses amis.
- Il était appelé Ted par ses amies.

سمّاه أصدقاؤه تِد.

J'ai vu des amis s'effondrer sous la pression

لقد رأيت أصدقاء ينهارون من شدّة الضغوط

J'espérais, au moins, qu'ils seraient toujours mes amis

و تمنيت على أقل تقدير ، أن لا يتوقف هؤلاء عن كونهم أصدقائي

Donc il n'y avait pas de mauvais amis

لذلك لم يكن هناك أصدقاء سيئين في ذلك الوقت

Les équipes support, les amis et la famille,

موظفو الدعم والأصدقاء والعائلة،

Pour me faire des amis via une appli,

لمعرفة ما إذا كان يمكنني ايجاد أصدقاء جدد باستخدام تطبيق ما

J'ai rencontré un de mes amis à l'aéroport.

التقيتُ بصديق لي في المطار.

Elle perdit son argent, sa famille, ses amis.

خسرت أموالها، أسرتها وأصدقائها .

Mes amis, cela fait maintenant quatre ans et demi

أيها الأصدقاء، لقد مرت أربعة أعوام ونصف

Car il sait que ses enseignants et ses amis

لأنه يعلم أن معلميه وأصدقائه

Vous avez des enfants, des amis ou des collègues.

ربما لديكم أولاد وأصدقاء أو زملاء

Tu avais une relation avec presque tous mes amis.

لقد كنت على علاقة مع جميع أصدقائي تقريبًا.

Il m'a enlevé mon travail, mes amis, une dent.

أخذ مني عملي وأصدقائي وضرسي.

Eh bien, elles n'auront peut-être plus deux amis,

ربما ليس لهما صديقان،

Il y avait ma mère, mon père, leurs amis.

كان هنالك أمي وأبي وأصدقاؤهما.

Je ne serai pas aussi fort que mes amis,

ولن أكون قوياً كأصدقائي،

En plus, j'ai la chance d'avoir les amis incroyables

وإضافة إلى ذلك، أنا سعيد بأصدقائي المذهلين

J'étais perdu, je n'arrivais pas à joindre mes amis

كنتُ تائهًا، لم أستطع الوصول لأصدقائي

Presque tous mes amis d'enfance ont quitté le pays

تقريباً كل أصدقاء طفولتي غادروا البلاد،

J'étais abusée sexuellement par mon père et ses amis.

كنت أتعرض للإعتداء الجنسي من قبل والدي و أصدقائه

Car certains de mes amis n'avaient plus leur papa.

لأنّه كان لدي بعضٌ من الأصدقاءِ بلا آباء

Ses amis au travail étaient fatigués de leurs proches

تعبت أصدقائه في العمل من الأقارب

Soyons prudents en jurant des amis s'il vous plaît

دعنا نكون حذرين أثناء شتائم الأصدقاء من فضلك

Sa fille et mon fils sont de bons amis.

ابنته وابني صديقان جيدان.

Maintenant je peux voir qui sont mes vrais amis.

بإمكاني الآن أن أرى أين هم أصدقائي الحقيقيون.

- Sont-ils amis ?
- Sont-ils amis ?
- Sont-elles amies ?

هل هم أصدقاء؟

Il est important de se rappeler de ses amis.

من المهم أن تتذكر من هم أصدقاؤك.

Je suis allé boire une bière avec des amis.

ذهبتُ لشرب البيرة مع الأصدقاء.

L'étudiante Libanaise et ses amis ont écrit des livres.

الطَّالِبَةُ اْللُّبْنَانِيَّةُ وَأَصْدِقَاؤُهَا كَتَبُواْ كُتُباً.

Je savais que si mes amis savaient pour le plastique,

أنا أعرف أنه إذا عرف أصدقائي عن كل هذا البلاستيك،

Et si vous regardez vos cinq amis les plus proches,

فإذا نظرت إلى أصدقائك الخمسة الأقرب،

Deux de mes amis proches m'ont appelée la même semaine

اثنان من أصدقائي المقربين اتصلا بي خلال اسبوع

Mais à part ma famille, mes amis et les défis,

بعيداً عن عائلتي وأصدقائي ومواجهة التحديات.

Il n'y a pas que mes amis dans cette situation.

وذلك لا ينطبق فقط عليّ وعلى أصدقائي ممّن يختبرون هذا.

Qui racontent leurs histoires électriques à leurs amis et voisins,

يذهبون ويخبرون قصصهم الكهربائية لأصدقائهم وجيرانهم