Translation of "Tournant" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Tournant" in a sentence and their portuguese translations:

Homme tournant le coin

homem virando a esquina

Femme au volant, mort au tournant.

Mulher no volante, perigo constante.

Est devenu le tournant de votre vie

tornou-se o ponto de virada da sua vida

Parfois, dans la nature, les choses prennent un tournant inattendu.

Às vezes, na natureza, há reviravoltas inesperadas.

Cette année, il a vécu le tournant de sa vie

este ano ele viveu o momento decisivo de sua vida

Il y a même des comètes avec le soleil tournant autour de 30 millions d'années

existem até cometas com o sol girando em torno de 30 milhões de anos

- Femme au volant, danger constant.
- Femme au volant, danger permanent.
- Femme au volant, mort au tournant.

Mulher no volante, perigo constante.

En tournant les épreuves de l'hiver à leur avantage, ils sont devenus de véritables maîtres des longues nuits du nord.

Tirando partido dos desafios do inverno, tornaram-se os verdadeiros mestres destas noites longas do Norte.

Ne donnez pas aux chiens ce qui est saint et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, et, se tournant contre vous, ne vous déchirent.

Não deis aos cães o que é santo, nem lanceis ante os porcos as vossas pérolas para que não as pisem com os pés e, voltando-se, vos dilacerem.