Translation of "D'années" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "D'années" in a sentence and their spanish translations:

Depuis des milliers d'années,

Por miles de años hemos estado sintiendo,

Ça fait tellement d'années.

Han pasado tantos años.

Dispersées pendant des millions d'années,

dispersos por un largo tiempo, durante millones de años,

13 milliards d'années pour certaines ;

las más antiguas tienen 13 000 millones de años;

Combien d'années a cette télé ?

¿Cuántos años tiene este televisor?

Il y a 13,8 milliards d'années,

Hace 13,8 millones de años,

Donc, ces quelques derniers milliards d'années,

Y en los últimos billones de años,

Comme cet homme d'une cinquantaine d'années

como el hombre de 50 años

Des communautés, présentes depuis des milliers d'années,

Las comunidades que habían estado ahí durante miles de años

La Terre a environ 4,6 milliards d'années,

La Tierra tiene alrededor de 4,6 mil millones de años,

Les chauves-souris ont 54 millions d'années

los murciélagos tienen 54 millones de años

Pendant des millions d'années, elle a dû...

Así que, durante millones de años,

Une centaine d'années est appelée un siècle.

A cien años se le llama siglo.

Sans parler des centaines d'années avant cela

Sin mencionar los cientos de años antes de eso.

Il écrivit trois livres en autant d'années.

Él escribió tres libros en tres años.

E = mc², il y a des milliers d'années,

E=MC2, hace miles de años,

Il y a plusieurs milliers d'années en Asie.

varios miles de años atrás en Asia.

Plus de 200 millions d'années avant leur disparition.

sucedió alrededor de 200 millones de años antes de la extinción de los dinosaurios.

Il y a plus de deux millions d'années,

Y hace más de dos millones de años,

Il y a des centaines de milliers d'années,

Cientos de miles de años atrás,

Donc quand les dinosaures avaient 66 millions d'années

así que cuando los dinosaurios tenían 66 millones de años

Après tant d'années avec une si belle équipe.

después de tantos años con un gran equipo.

Elle est décédée il y a tant d'années !

Ella ha muerto ya hace tantos años.

L'âge de l'univers est d'environ 13,75 milliards d'années.

El universo tiene alrededor de 13.750 millones de años.

Sur les dix derniers milliards d'années d'évolution de l'univers.

en los últimos 10 000 millones de años de evolución del universo.

Comment était-elle il y a 10 milliards d'années ?

¿Qué aspecto tenía hace 10 000 millones de años,

Certaines roches peuvent avoir plus de trois milliards d'années.

Algunas rocas pueden tener más de tres mil millones de años.

Combien d'années a duré la Guerre des Cent Ans ?

¿Cuántos años duró la Guerra de los Cien Años?

Après tant d'années, c'est presque impossible de le reconnaître.

Después de tantos años, es casi imposible reconocerlo.

Un métier que j'ai exercé ensuite pendant une dizaine d'années.

un oficio que ejercí seguido durante una decena de años.

Puisque nous savons que pendant des dizaines de milliers d'années

porque sabemos que por decenas de miles de años

Et une extinction consécutive il y a 65 millions d'années

y la consecutiva extinción hace 65 millones de años,

Il y a une vingtaine d'années, dans les années 90,

hace 20 años, en los años 90,

Et nous pensons que ce sera dans un million d'années

y creemos que será dentro de un millón de años

Nous avons appris que la pierre a 4 millions d'années

aprendimos que la piedra tiene 4 millones de años

Le bois qu'ils utilisent est vieux de plusieurs centaines d'années.

La madera que utilizan tiene cientos de años.

Elle se trouve à environ 1 milliard d'années-lumière de nous.

se encuentra a mil millones de años luz de nosotros.

Elles sont situées à environ 13 milliards d'années-lumière de nous.

Están situadas a unos 13 000 millones de años luz.

Comme nos symboles religieux créé il y a des milliers d'années,

como tampoco los símbolos religiosos creados hace miles de años.

C'est un cerveau sous-marin qui œuvre depuis des millions d'années.

Es como un cerebro submarino gigante que funciona desde hace millones de años.

En lieu et place, après avoir été utilisés pendant une centaine d'années,

En realidad, después de ser usados durante unos 1000 años,

La galaxie que vous voyez derrière est à 2 millions d'années-lumière,

La galaxia que ven detrás, está a 2 millones de años luz,

Cela crée les marées qui vont et viennent depuis des milliards d'années.

Crea las mareas que han bajado y fluido durante miles de millones de años.

- Combien d'années crois-tu qu'elle ait ?
- Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

¿Cuántos años crees que tiene?

La Terre et le Soleil sont vieux de 4 milliards d'années et demi.

nuestro sol y la Tierra tienen 4500 millones de años.

La réponse à cette question est cachée il y a des millions d'années.

La respuesta a esta pregunta está oculta hace millones de años.

À la suite des enquêtes menées dans les roches vieilles d'un million d'années

Como resultado de los exámenes realizados en rocas de millones de años.

Le soleil deviendra une géante rouge dans à peu près cinq milliards d'années.

El Sol se convertirá en una gigante roja en unos cinco mil millones de años.

L'idée selon laquelle lire rend myope a été populaire pendant quelques centaines d'années.

La idea de que leer te produce miopía ha sido popular durante un par de cientos de años.

Ce qu'il s'est passé il y a 65 millions d'années a été si énorme

lo que sucedió hace 65 millones de años fue tan colosal

De nombreux animaux qui vivaient il y a des milliers d'années ont désormais disparu.

Muchos animales que vivieron hace miles de años atrás ahora están extintos.

Depuis des millions d'années, la lune et les marées influencent la vie des créatures marines.

Durante millones de años, la Luna y las mareas han moldeado la vida de las criaturas marinas.

Il y a même des comètes avec le soleil tournant autour de 30 millions d'années

incluso hay cometas con el sol girando alrededor de 30 millones de años

- La tradition orale existe depuis des centaines d'années.
- La tradition orale existe depuis des siècles.

La tradición oral ha existido por cientos de años.

Hier, il est arrivé avant qu'il y a mille ans, il y a un million d'années

ayer sucedió antes de que sucediera hace mil años, hace un millón de años

Ceux-ci sont considérés avec suspicion ces jours-ci parce qu'ils ont été écrits des centaines d'années

Estos se miran con sospecha estos días porque fueron escritos cientos de años

Nous n'avons aucun moyen de déchiffrer le code de Da Vinci, qui n'a pas été déchiffré depuis des milliers d'années.

No tenemos forma de descifrar el código de Da Vinci, que no ha sido descifrado en miles de años.

Cet animal a passé des millions d'années à maîtriser l'art du camouflage. J'ai appris à reconnaître les traces du poulpe.

Este animal hace millones de años que aprende a ser imposible de encontrar. Tuve que aprender cómo eran las huellas de pulpo.

Si l'on compare l'âge de la planète Terre, estimée à quatre milliards et demi d'années, à celui d'une personne de 45 ans, alors, lorsque les premières plantes ont commencé à fleurir, la Terre aurait 42 ans déjà. Depuis quatre heures seulement, elle vit avec l'homme moderne et, il y a environ une heure, il a commencé à planter et à cueillir. Il y a moins d'une minute, elle a entendu le bruit des machines et des usines, et c'est dans ces soixante dernières secondes qu'ont été produites toutes les ordures de la planète.

Si comparamos la edad del planeta Tierra, considerada de cuatro mil quinientos millones de años, con la de una persona de 45 años, entonces, cuando empezaron a florecer las primeras plantas, la Tierra ya tendría 42 años. Solo convivió con el hombre moderno durante las cuatro últimas horas y, hace alrededor de una hora, lo vio empezar a plantar y a recoger. Hace menos de un minuto, oyó el ruido de las máquinas y de las industrias, y fue en esos últimos sesenta segundos que se produjo toda la basura del planeta.