Translation of "D'années" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "D'années" in a sentence and their japanese translations:

Depuis des milliers d'années,

何千年もの間

Il y a 13,8 milliards d'années,

138億年前のこと

Donc, ces quelques derniers milliards d'années,

そして ここ数十億年で

La Terre a environ 4,6 milliards d'années,

地球の年齢は46億歳です

Pendant des millions d'années, elle a dû...

‎だから何百万年も前に——

Une centaine d'années est appelée un siècle.

百年は一世紀と呼ばれる。

Sans parler des centaines d'années avant cela

その何百年も前のこと言及することなく。

Plus de 200 millions d'années avant leur disparition.

恐竜が絶滅する2億年ほど前のことです

Il y a des centaines de milliers d'années,

何十万年という昔

Comment était-elle il y a 10 milliards d'années ?

今から100億年前

Un métier que j'ai exercé ensuite pendant une dizaine d'années.

それを10年ほど続けました

Cette invention a été le résultat d'années de patientes expérimentations.

この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。

Comme nos symboles religieux créé il y a des milliers d'années,

何千年も前に作られた 宗教のシンボルのように

C'est un cerveau sous-marin qui œuvre depuis des millions d'années.

‎何百万年も前から海中にある ‎巨大な脳のようだ

Cela crée les marées qui vont et viennent depuis des milliards d'années.

‎地球では太古の昔から ‎こうして海の‎潮汐(ちょうせき)‎が起こる

De nombreux animaux qui vivaient il y a des milliers d'années ont désormais disparu.

何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。

Depuis des millions d'années, la lune et les marées influencent la vie des créatures marines.

‎数百万年をかけて‎― ‎月と潮の干満が海洋生物の ‎暮らしを形作った

Ce monde se situe à une distance lointaine de trois cents millions d'années-lumière du monde où vous vivez.

この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。

Cet animal a passé des millions d'années à maîtriser l'art du camouflage. J'ai appris à reconnaître les traces du poulpe.

‎探すのは 何百年もかけて ‎身を隠す技を磨いた生き物だ ‎どれがタコの這い跡だろう

Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.

生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。

Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde.

ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。