Translation of "S'arrêter" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "S'arrêter" in a sentence and their portuguese translations:

Il va bientôt s'arrêter de pleuvoir.

Vai parar de chover logo.

Mon corps risque de s'arrêter de fonctionner.

Corro o risco de o meu corpo paralisar totalmente.

Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps.

Não tomando cuidado, o motorista não conseguiu frear a tempo.

À votre avis, on devrait s'arrêter pour essayer de faire un feu.

Então acha melhor parar e acender a fogueira?

Quelque chose dans cette maison l'a fait s'arrêter et l'examiner de nouveau.

Havia algo naquela casa que a faz parar e olhar novamente.

- Arrêtons-nous pour ce soir.
- On va s'arrêter là pour ce soir.

Por esta noite, chega.

On ne doit pas s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour faire ses besoins.

Não se deve parar no acostamento para ir ao banheiro.

- « Est-ce qu'il va bientôt s'arrêter de pleuvoir ? » « J'ai bien peur que non. »
- « Est-ce qu'il va bientôt cesser de pleuvoir ? » « J'ai bien peur que non. »
- « Est-ce qu'il va bientôt s'arrêter de pleuvoir ? » « Je crains que non. »

"Será que para de chover logo?" "Temo que não."