Translation of "Essayer" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Essayer" in a sentence and their portuguese translations:

- Veux-tu essayer ?
- Voulez-vous essayer ?
- Veux-tu t'y essayer ?
- Voulez-vous vous y essayer ?
- Voulez-vous essayer cela ?

- Quer prová-lo?
- Queres prová-lo?

- On devrait essayer ça.
- Nous devrions essayer cela.

Por que não tentamos aquilo?

Laisse-moi essayer.

Deixe-me tentar.

Je vais essayer.

Vou tentar.

Nous allons essayer.

- Tentaremos.
- Nós vamos tentar.
- Nós tentaremos.

J'adorerais essayer ça !

- Eu adoraria tentar isso.
- Eu gostaria de tentar isso.

Tu devrais essayer.

- Você deveria tentar isso.
- Você deveria experimentar isso.

Je veux essayer.

Eu pretendo tentar.

Puis-je essayer ?

Posso tentar?

Aimerais-tu essayer ?

Você gostaria de tentar?

- Laisse-moi essayer.
- Laissez-moi essayer.
- Permettez-moi d'essayer.

Deixe-me tentar.

- Nous pouvons essayer.
- Nous pouvons tenter.
- On peut essayer.

Nós podemos tentar.

- Tu dois encore essayer.
- Vous devez essayer à nouveau.

Você tem de tentar novamente.

- Continue à essayer.
- Continue d'essayer.
- Continuez à essayer.
- Continuez d'essayer.

Continue tentando.

- Souhaites-tu à nouveau essayer ?
- Souhaitez-vous à nouveau essayer ?

Queres tentar outra vez?

- Peux-tu au moins essayer ?
- Pouvez-vous au moins essayer ?

Você pode, ao menos, tentar?

Laquelle voulez-vous essayer ?

Qual das duas vai escolher?

Nous vous laissons essayer.

Nós o deixaremos tentar.

Laissons le garçon essayer.

Vamos deixar o menino experimentar.

Veuillez à nouveau essayer.

Por favor, tentem de novo.

- Je vais essayer.
- J'essaierai.

Tentarei.

J'aimerais essayer cette robe.

- Gostaria de provar este vestido.
- Eu gostaria de provar este vestido.

Vous pourriez essayer ça.

- Você poderia experimentar aquilo.
- Você pode tentar isso.

Il nous faut essayer.

Devemos tentar.

Pourquoi ne pas essayer ?

Por que não tentar?

On peut toujours essayer.

- Não há mal nenhum em tentar.
- Não custa nada tentar.

- Veux-tu essayer encore une fois ?
- Voulez-vous essayer encore une fois ?

- Quer tentar de novo?
- Querem tentar novamente?

Et essayer d'attraper du gibier.

e tentar caçar algo.

Puis-je essayer cette veste ?

Eu posso experimentar este casaco?

Je vais encore essayer, merci.

Vou tentar de novo, obrigado.

Souhaites-tu à nouveau essayer ?

Queres tentar outra vez?

Je préférerais ne pas essayer.

Prefiro não tentar.

Puis-je essayer cette robe ?

Posso provar esse vestido?

Tom va à nouveau essayer.

Tom tentará de novo.

Vous devriez au moins essayer.

Você tem que pelo menos tentar.

essayer de partager du contenu,

tentando compartilhar conteúdo,

essayer ces pantalons ou pantalons

provar essa calça,

- Nous devons essayer de protéger notre environnement.
- Nous devons essayer de protéger l'environnement.

Devemos tentar proteger o meio ambiente.

- Veuillez en essayer un.
- Veuillez en essayer une.
- Essayez-en un.
- Essayez-en une.

- Por favor, tenta um.
- Por favor, tenta uma.
- Experimenta um, por favor.
- Experimenta uma, por favor.

Je vais essayer de me faufiler.

Acho que vou tentar descer isto.

Je vais essayer de faire court.

Vou tentar fazer rápido.

- Puis-je l'essayer ?
- Je peux essayer ?

- Posso tentar?
- Posso provar?

Tu dois essayer de rester éveillé.

Você precisa tentar ficar acordado.

Je veux essayer quelque chose d'autre.

Eu quero tentar outra coisa.

Elle va essayer encore une fois.

Ela vai tentar mais uma vez.

Elle adore essayer de nouveaux trucs.

Ela adora tentar coisas novas.

J'aimerais essayer la jupe bleue rayée.

Eu gostaria de provar a saia azul com listras.

Il m'a encouragé à essayer encore.

Ele me incentivou a tentar novamente.

Doit essayer d'avoir une énergie élevée.

precisar tentar ter alta energia.

Où tu pourras essayer cette chaussure

onde você vai ter a capacidade de testar esse sapato

- Laisse-moi essayer quelque chose.
- Permettez-moi d'essayer quelque chose.
- Laissez-moi essayer quelque chose.

Me deixa experimentar uma coisa.

Ça risque d'être dur. On va essayer.

É capaz de ser difícil. Mas vamos a isto.

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

E, muitas vezes, quando procuramos a civilização, 

On va essayer de la faire sortir.

Vamos ter de tentar tirá-la dali.

Pour essayer de capturer ce serpent. Allez.

e tentar apanhar a cobra. Muito bem.

Essayer de le persuader de ce travail

Tentando convencê-lo a este trabalho

Je crois que nous devrions encore essayer.

Acho que devemos tentar de novo.

Pourquoi ne pas essayer ce vin délicieux ?

Por que não provar esse vinho delicioso?

- Je veux essayer.
- Je veux le tenter.

Quero tentar.

Essayer de la convaincre n'a aucun sens.

Não adianta tentar convencê-la.

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je essayer ceci ?

- Posso experimentá-lo?
- Posso experimentá-la?

J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.

- Sempre quis tentar aprender francês.
- Eu sempre quis tentar aprender francês.

Je vais essayer de te tenir informé.

- Eu vou tentar te manter informado.
- Eu vou tentar te manter informada.
- Vou tentar te manter informado.
- Vou tentar te manter informada.

Trouver des stagiaires, et vous pourriez essayer

encontrar alguns estagiários, e você poderia tentar

- Ils vont essayer.
- Elles vont essayer.
- Ils vont le tenter.
- Elles vont le tenter.
- Ils vont l'essayer.

Eles vão tentar.

Si la personne veut utiliser de telles armes ou essayer de les utiliser ou essayer de se faire

se a pessoa deseja usar essas armas ou tenta usá-las ou tenta ser

On va essayer de trouver un autre chemin.

Vamos dar uma olhadela, ver se há outro caminho.

On va retourner chercher de l'eau et essayer.

Vamos voltar, buscar água e tentar fazer isso.

Essayer de continuer leur vie de manière digérée

Tentando continuar suas vidas de uma maneira digerida

Vas-tu essayer de jouer de la trompette ?

Você vai tentar tocar a trombeta?

Son avis m'a encouragé à essayer à nouveau.

Seu conselho me encorajou a tentar de novo.

Je pense qu'il vaut mieux ne pas essayer.

Eu acho que é melhor não tentar isso.

Comme essayer de les utiliser aux heures creuses.

como tentar comutar em horas mais quietas.

- Je peux m'y essayer.
- Je peux le tenter.

- Eu posso tentar.
- Posso tentar.

Et juste essayer de donner bon conseil tactique.

e tentamos dar bons conselhos táticos.

Et juste essayer de donner conseil tactique, non,

E simplesmente tente dar conselho tático.

- Veuillez essayer de nouveau.
- Veuillez à nouveau essayer.
- Essaie à nouveau, je te prie.
- Essaie de nouveau, je te prie.

Por favor, tente novamente.

Pouvez-vous essayer d'être un ami pour votre enfant,

Podem tentar ser um amigo para o vosso filho

On peut essayer ce qu'on appelle la survie statique,

Podemos usar a chamada sobrevivência estática,

Elle choisit une chemise rose que je dus essayer.

Ela escolheu uma camisa rosa para eu experimentar.

À l'âge du lycée, on peut essayer n'importe quoi.

Os dias do ensino médio são os dias nos quais você pode tentar tudo.

Je n'ai pas la force de continuer à essayer.

Eu não tenho forças para continuar tentando.

Tu devrais absolument essayer de boire moins de bière.

- Você deve definitivamente tentar beber menos cerveja.
- Tu deves realmente fazer tudo para não beber tanta cerveja.

Je vais aller à UCLA ou USC, ou essayer

Eu vou para a UCLA ou USC, vou tentar

Je continue à expérimenter, à tester et à essayer

Eu continuo experimentando, testando e tentando

essayer d'aller après, mais pourtant ils conduisent le trafic,

tentando ir atrás, mas ainda assim eles geram tráfego,

Je ne dois pas essayer d'aller plus vite qu'un lion…

Não devo tentar correr de um leão...

Mais cela m'est venu à l'esprit, je vais certainement essayer

Mas veio à minha mente, vou definitivamente tentar

Les étudiants devraient essayer de ne pas être en retard.

Os alunos deveriam tentar não se atrasar.