Translation of "Nouveau" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Nouveau" in a sentence and their russian translations:

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaye encore.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.
- Essaye à nouveau.
- Essaie encore !

- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.

J'étais nouveau.

- Я был новеньким.
- Я был новенький.

- Essayez de nouveau.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaie de nouveau.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- Je le tenterai à nouveau.
- J'essaierai à nouveau.

Я попробую ещё раз.

- Êtes-vous nouveau ici ?
- Tu es nouveau ici ?

- Ты здесь новичок?
- Ты здесь новенький?
- Вы здесь новенький?

- Je suis nouveau ici.
- Je suis nouveau, ici.

- Я здесь новичок.
- Я здесь новенький.
- Я здесь человек новый.

- Veuillez essayer de nouveau.
- Veuillez à nouveau essayer.
- Essaie à nouveau, je te prie.
- Essaie de nouveau, je te prie.

Пожалуйста, попробуйте ещё раз.

- Sois de nouveau le bienvenu !
- Sois de nouveau la bienvenue !
- Soyez de nouveau le bienvenu !
- Soyez de nouveau la bienvenue !

- С возвращением.
- Добро пожаловать обратно.

Regardez à nouveau.

Посмотрите снова.

Changer à nouveau

снова меняется

Du nouveau aujourd'hui ?

Есть что-нибудь новенькое сегодня?

Essayons de nouveau.

- Давай попробуем еще раз.
- Попробуем ещё раз.

Est-ce nouveau ?

- Новое?
- Оно новое?
- Он новый?
- Она новая?
- Новый?
- Новая?

Tom est nouveau.

Том новенький.

Tout est nouveau.

Всё новое.

Bonjour de nouveau !

- Ещё раз здравствуйте!
- Ещё раз здравствуй!

J'essaierai à nouveau.

- Я ещё раз попробую.
- Я попробую ещё раз.

Essayez de nouveau.

Попробуйте ещё раз.

C'est presque nouveau.

Это почти новое.

- Ceci n'est pas nouveau.
- Ceci n'a rien de nouveau.

В этом нет ничего нового.

- Tom a regardé à nouveau.
- Tom regarda à nouveau.

Том посмотрел ещё раз.

- As-tu ce nouveau livre ?
- Avez-vous ce nouveau livre ?
- As-tu ce nouveau livre ?

- У тебя есть эта новая книга?
- У вас есть эта новая книга?

- Comment va ton nouveau boulot ?
- C’est comment, ton nouveau boulot ?

Как твоя новая работа?

- Tu es de nouveau là.
- Tu es à nouveau là.

- Ты опять тут.
- Ты опять здесь.

- Ils ont perdu à nouveau.
- Elles ont perdu à nouveau.

Они снова проиграли.

- Il l'a fait à nouveau.
- Il l'a fait de nouveau.

Он опять это сделал.

- Elle l'a fait à nouveau.
- Elle l'a fait de nouveau.

Она опять это сделала.

- Tu as à nouveau tort.
- Vous avez à nouveau tort.

- Ты опять не прав.
- Вы опять не правы.

- Mon téléphone a de nouveau sonné.
- Mon téléphone a sonné à nouveau.
- Mon téléphone sonna à nouveau.

У меня опять зазвонил телефон.

- J'ai de nouveau manqué une chance.
- J'ai de nouveau loupé une chance.
- J'ai à nouveau manqué une chance.
- J'ai à nouveau loupé une chance.

Я снова упустил свой шанс.

Quelque chose de nouveau.

Чем-то новым.

Il neige à nouveau.

Снова пошел снег,

Malheureusement à nouveau humain

к сожалению, человек снова

C'est nouveau, c'est intrigant.

Это уже что-то новенькое, необычное.

J'ai un nouveau vélo.

У меня новый велосипед.

J'en achèterai un nouveau.

- Я куплю новый.
- Куплю новый.
- Куплю новую.
- Куплю новое.
- Я куплю новую.
- Я новый куплю.
- Я новую куплю.
- Я новое куплю.
- Я куплю новое.

Êtes-vous nouveau ici ?

Вы здесь новенький?

Ce n'est pas nouveau.

Это не ново.

- C'est nouveau.
- C'est neuf.

- Это новая.
- Он новый.
- Она новая.
- Оно новое.
- Этот новый.

Tout nouveau, tout beau.

Новая метла чисто метёт.

J'achèterais un nouveau canapé.

Я купил бы новый диван.

Me voici à nouveau.

- Это опять я.
- Это снова я.

C'est mon nouveau tricycle.

Это мой новый трёхколёсный велосипед.

C'est de nouveau occupé.

Опять занято.

Quoi d'autre est nouveau ?

Что ещё нового?

Est-ce le nouveau ?

Это и есть новенький?

Il l'embrassa à nouveau.

- Он опять её поцеловал.
- Он снова её поцеловал.

Elle l'embrassa à nouveau.

- Она опять его поцеловала.
- Она снова поцеловала его.

Pour moi, c'est nouveau.

- Это для меня новость.
- Для меня это новость.
- Впервые слышу.

Tom saigne à nouveau.

- У Тома опять кровь.
- У Тома опять идёт кровь.
- У Тома опять кровотечение.

Voici mon nouveau livre.

Вот моя новая книга.

Julia pleure à nouveau.

Юлия опять плачет.

Tu es nouveau ici ?

Ты здесь новенький?

Ceci n'est pas nouveau.

- Это не ново.
- Это не новость.

C'est un nouveau livre.

Это новая книга.

Tu saignes à nouveau.

У тебя опять кровь идёт.

Il pleut à nouveau.

Опять идёт дождь.

J'ai à nouveau gagné.

Я опять выиграл.

J'ai à nouveau essayé.

- Я попытался снова.
- Я попыталась снова.
- Я попробовал ещё раз.
- Я попробовала ещё раз.
- Я попробовал снова.
- Я попробовала снова.

Tom écrit à nouveau.

Том снова пишет.

- J'étais nouveau.
- J'étais nouvelle.

- Я был новеньким.
- Я была новенькой.
- Я был новенький.
- Я была новенькая.

Ce livre est nouveau.

Эта книга новая.

Me voici de nouveau.

Я снова здесь.

C'est un nouveau venu.

Он новенький.

Toma soupira de nouveau.

Том снова вздохнул.

Je suis nouveau, ici.

- Я здесь новичок.
- Я здесь новенький.
- Я здесь человек новый.

C'est le nouveau modèle.

Это новая модель.

J'ai à nouveau faim.

Я опять хочу есть.

Lis-le de nouveau.

- Прочти это ещё раз.
- Прочти его ещё раз.

J'ai un nouveau travail.

У меня новая работа.

Je travaille à nouveau.

Я снова работаю.