Translation of "D'assez" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "D'assez" in a sentence and their portuguese translations:

Si tu écoutes d'assez près, tu pourras l'entendre.

Se você escutar mais de perto, vai poder ouvir.

- Vous disposez encore d'assez de temps.
- Tu as encore assez de temps.

Você ainda tem muito tempo.

Vous aimez quelque chose d'assez cliquez sur tout droit laissez-moi l'essayer pendant une semaine entière

E se você gostar de algo o suficiente, fique tipo:

- Si vous ne disposez pas d'assez d'argent, je vous en prêterai.
- Si tu n'as pas assez d'argent, je t'en prêterai.

Se você não tem dinheiro o suficiente, eu te empresto algum.

- J'ai assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose d'assez d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- J'ai suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai assez d'argent pour l'acquérir.
- J'ai assez d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- J'ai assez d'argent pour faire son acquisition.

- Tenho dinheiro suficiente para comprá-lo.
- Com o dinheiro que eu tenho dá para comprar.