Translation of "Aimez" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Aimez" in a sentence and their portuguese translations:

- Aimez-vous danser ?
- Aimez-vous danser ?

- Você gosta de dançar?
- Vocês gostam de dançar?

- Aimez-vous Moscou ?
- Vous aimez Moscou ?
- Est-ce que vous aimez Moscou ?

- Vocês gostam de Moscou?
- O senhor gosta de Moscou?

- Vous aimez le tennis ?
- Aimez-vous le tennis ?

Você gosta de tênis?

- Vous aimez ce jardin ?
- Aimez-vous ce jardin ?

- Você gosta desse jardim?
- Vocês gostam desse jardim?

Aimez-vous l'été ?

Você gosta do verão?

Aimez-vous voyager ?

Vocês gostam de viajar?

Aimez-vous danser ?

Vocês gostam de dançar?

Aimez vos ennemis.

- Amem seus inimigos.
- Amai vossos inimigos.

- Aimes-tu chanter ?
- Vous aimez chanter ?
- Aimez-vous chanter ?

Você gosta de cantar?

- Aimez-vous danser ?
- Aimez-vous danser ?
- Aimes-tu danser ?

- Você gosta de dançar?
- Vocês gostam de dançar?

- Aimez-vous écrire ?
- Est-ce que vous aimez écrire ?

Vocês gostam de escrever?

- Aimez-vous la cuisine japonaise ?
- Aimez-vous la cuisine japonaise ?

- Você gosta da cozinha japonesa?
- Vocês gostam da comida japonesa?

- Vous aimez-vous beaucoup ?
- Vous aimez-vous beaucoup l'un l'autre ?

Vocês se amam muito?

Aimez-vous les voyages ?

Você gosta de viagens?

Aimez-vous la montagne ?

Vocês gostam da montanha?

Aimez-vous les anchois ?

Você gosta de enchova?

Vous aimez le tennis ?

Você gosta de tênis?

Aimez-vous la neige ?

Você gosta de neve?

- Aimez John.
- Aime John.

Com amor, John.

Vous aimez la musique ?

Vocês gostam de música?

Vous aimez les fruits.

- Você gosta de fruta.
- Vocês gostam de fruta.

Aimez-vous le vin ?

- Você gosta de vinho?
- Vocês gostam de vinho?

Aimez-vous le café ?

- O senhor gosta de café?
- A senhora gosta de café?

Aimez-vous ce chemisier ?

Você gosta desta blusa?

Quels sports aimez-vous ?

- De quais esportes você gosta?
- De quais esportes vocês gostam?

Vous aimez le sport ?

Vocês gostam de esporte?

Vous aimez rester seul?

Você gosta de ficar sozinho?

Aimez-vous les fraises ?

Você gosta de morangos?

aimez, commentez, abonnez-vous.

curta, comente, se inscreva.

- Aimez-vous les surprises ?
- Est-ce que vous aimez les surprises ?

Você gosta de surpresas?

- Pourquoi vous aimez le café fort ?
- Pourquoi aimez-vous le café fort ?

Por que você gosta de café forte?

Tout l'univers obéit à l'Amour ; aimez, aimez, tout le reste n'est rien.

O universo inteiro obedece ao amor; amor, amor, todo o mais não é nada.

- Aimez-vous le chocolat blanc ?
- Aimez-vous le chocolat blanc?
- Est-ce que vous aimez le chocolat blanc?
- Vous aimez le chocolat blanc?
- Aimes-tu le chocolat blanc ?

Você gosta de chocolate branco?

Aimez-vous les étés frais ?

Você gosta de um verão fresco ?

Aimez-vous aussi le jazz ?

Você também gosta de jazz?

Aimez-vous la littérature française ?

Você gosta de literatura francesa?

Vous aimez le chocolat blanc?

Você gosta de chocolate branco?

Aimez-vous les vins français ?

Você gosta de vinhos franceses?

Aimez-vous le vin blanc ?

Vocês gostam de vinho branco?

Aimez-vous la cuisine chinoise ?

Você gosta da culinária chinesa?

Aimez-vous le chocolat blanc ?

Você gosta de chocolate branco?

Vous aimez ma nouvelle chemise ?

Você gosta da minha nova camisa?

Aimez-vous ma nouvelle chemise ?

Você gosta da minha nova camisa?

Si vous aimez cette vidéo,

se você gostou desse vídeo,

- Aimes-tu l'école ?
- Aimez-vous l'école ?

Você gosta da escola?

- Aimez-vous l'anglais ?
- Aimes-tu l'anglais ?

- Você gosta de inglês?
- Vocês gostam de inglês?

- Aimez-vous voyager ?
- Aimes-tu voyager ?

- Você gosta de viajar?
- Vocês gostam de viajar?

- Aime-moi demain !
- Aimez-moi demain !

- Me amem amanhã!
- Me ame amanhã!
- Me ama amanhã!

Vous vous aimez, n'est-ce pas ?

Vocês se amam, não é mesmo?

- Aimez-vous Boston ?
- Aimes-tu Boston ?

Você gosta de Boston?

- Aimes-tu étudier ?
- Aimez-vous étudier ?

- Vocês gostam de estudar?
- Você gosta de estudar?

- Aimez-vous l'été ?
- Aimes-tu l'été ?

Você gosta do verão?

Quel genre de livres aimez-vous ?

De que tipo de livro você gosta?

- Tu aimes nager.
- Vous aimez nager.

Você gosta de nadar.

Aimez-vous le printemps ou l'automne ?

Você gosta da primavera ou do outono?

Pourquoi vous aimez le café fort ?

Por que você gosta de café forte?

Aimez-vous ce sac à dos?

- Gostou desta mochila?
- Você gostou desta mochila?

Quelle nourriture aimez-vous le plus?

- De que comida você mais gosta?
- Qual é a comida de que você gosta mais?
- De qual comida tu mais gostas?
- De que comida gostais mais?
- Qual a comida de que vocês gostam mais?
- Qual é a comida de que o senhor mais gosta?
- De que comida a senhora gosta mais?
- De qual comida os senhores mais gostam?
- Qual a comida de que as senhoras gostam mais?

- Aimes-tu chanter ?
- Aimez-vous chanter ?

- Você gosta de cantar?
- Você gosta de cantar ?

Abonnez-vous, aimez, partagez ces vidéos.

Se inscrevam, curtam, compartilhem esses vídeos.

Et vous aimez toujours les relations,

E você ainda gosta de relacionamentos,

- Passion de type "Aimez votre vie".

- Aquela paixão pra vida toda.

Si vous aimez l'une des questions

Se você gostar de uma das perguntas

- Aimes-tu Moscou ?
- Aimez-vous Moscou ?
- Tu aimes Moscou ?
- Vous aimez Moscou ?
- Est-ce que tu aimes Moscou ?
- Est-ce que vous aimez Moscou ?

- Vocês gostam de Moscou?
- O senhor gosta de Moscou?
- A senhora gosta de Moscou?

- Aimes-tu le mien ?
- Aimez-vous le mien ?
- Aimes-tu la mienne ?
- Aimez-vous la mienne ?
- Aimes-tu les miennes ?
- Aimez-vous les miennes ?

- Vocês gostam do meu?
- Vocês gostam da minha?
- Você gosta do meu?
- Você gosta da minha?

«Aimez-vous les gâteaux ?» «Oui, j'aime ça.»

"Você gosta de bolo?" "Sim, gosto."

Vous aimez votre épouse, n'est-ce pas ?

O senhor ama a sua esposa, não ama?

Je pense que vous aimez votre travail.

Acho que você gosta de seu emprego.

Aimez vos prochains plus que votre argent.

Amem os seus próximos mais que o seu dinheiro.

Aimez-vous la couleur de votre chambre ?

Gosta da cor do seu quarto?

Laissez un commentaire, aimez-le, partagez-le,

deixe um comentário, curta, compartilhe,

Pas seulement les gens que vous aimez

não apenas pessoas que você ama,

Si vous aimez la vidéo, partagez-la,

Se você gostou do vídeo, por favor compartilhe,

Abonnez-vous, aimez et partagez la vidéo

Se inscreva, curta e compartilhe o vídeo

Si vous aimez ces stratégies peu orthodoxes

Se você gostou dessas estratégias incomuns

Abonnez-vous, aimez, commentez, partager, apprécier tout

Se inscreva, curta, comente, compartilhe, eu agradeço por tudo

Assurez-vous que vous aimez, partagez, commentez.

Se certifique de curtir, compartilhar, comentar.

- Aimes-tu le poisson ?
- Vous aimez le poisson?

Você gosta de peixe?

- Quels sports aimez-vous ?
- Quels sports aimes-tu ?

- Você gosta de quais esportes?
- De quais esportes você gosta?
- Quais esportes você curte?
- De quais esportes vocês gostam?

- Aimes-tu San Francisco ?
- Vous aimez San Francisco ?

Você gosta de São Francisco?

- Aimes-tu le sport ?
- Vous aimez le sport ?

- Você gosta de esportes?
- Você gosta de esporte?
- Vocês gostam de desporto?

- Elle aime ce jeu.
- Vous aimez ce jeu.

- Vocês gostam deste jogo.
- Vocês gostam desse jogo.
- O senhor gosta desse jogo.
- O senhor gosta deste jogo.
- A senhora gosta desse jogo.
- A senhora gosta deste jogo.

- Aimez-vous vos enfants ?
- Aimes-tu tes enfants ?

- Você ama seus filhos?
- Vocês amam seus filhos?
- Tu amas teus filhos?
- O senhor ama seus filhos?
- A senhora ama seus filhos?
- Os senhores amam seus filhos?
- As senhoras amam seus filhos?
- Vós amais vossos filhos?

Aimez-vous le pantalon que je viens d'acheter ?

Vocês gostaram da calça que eu acabei de comprar?

- Tu aimes un éléphant.
- Vous aimez un éléphant.

Você gosta de um elefante.

- Aimez-vous être seul ?
- Aimes-tu être seul ?

Você gosta de ficar sozinho?