Translation of "Fût" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Fût" in a sentence and their japanese translations:

Fasse qu'il fût là et nous aide !

彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。

Après que la pièce fût rangée, elle sortit.

部屋を片付けた後彼女は外出した。

Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler.

疲れていたけれども、彼女は働き続けました。

Elle fut surprise qu'il fût déjà si tard.

彼女はそんなに遅いので驚いた。

- Bien que le temps fût mauvais, je décidai de sortir.
- Bien que le temps fût mauvais, j'ai décidé de sortir.

天気が悪かったけれど出かけることにした。

Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler.

とても遅かったけれど、彼は働き続けました。

Bien qu'il ne fût qu'un enfant, il était très courageux.

幼いながらも、その子供は勇敢だった。

Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien.

彼女は体重が重たかったが上手に踊った。

C'est le mauvais temps qui fût la cause de sa maladie.

彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。

« As-tu travaillé hier ? » « Je souhaitais que hier fût un jour férié. »

「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」

Nous le suivîmes des yeux, jusqu'à ce qu'il fût hors de vue.

私たちは彼が見えなくなるまで見送った。

Il fût un temps où nous étions jeunes, n'est-ce pas Linda?

私達も昔は若かったんだよね、リンダ?

- Elle fût d'un grand secours pour moi.
- Elle me fut d'un grand secours.

彼女はとても私の助けになった。

Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre.

もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。

Le garçon ne fût pas humilié par le rire de ses camarades de classe.

その子は級友たちに笑われても動じなかった。

- Bien qu'il fût malade, il alla à l'école.
- Il était malade, mais il alla à l'école.

病気だったが、彼は登校した。

Bien que ce fût une nuit étouffante, elle est allée au lit avec toutes les fenêtres fermées.

蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。

- La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
- La bière pression est particulièrement bonne par temps chaud.

暑い日の生ビールの味はまた格別だ。

- Quand je suis rentré à la maison, j'ai trouvé bizarre que la porte soit ouverte.
- Quand je suis rentré à la maison, j'ai trouvé bizarre que la porte fût ouverte.

家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。

- La formation eut beau être difficile, jamais elle ne pleura.
- La formation a eu beau être difficile, jamais elle n'a pleuré.
- Quelle que fût la difficulté de l'entraînement, elle n'a jamais pleuré.

練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。

- Bien qu'il fût malade, il alla à l'école.
- Bien que malade, il se rendit à l'école.
- Bien que malade, il s'est rendu à l'école.
- Bien que malade, il alla à l'école.
- Bien que malade, il est allé à l'école.

病気だったが、彼は登校した。