Examples of using "Continua" in a sentence and their japanese translations:
彼女はしゃべりつづけた。
彼は働き続けた。
彼女は泣き続けた。
猫はにゃーにゃーいいつづけた。
ベルティエは、
彼は本を読み続けた。
ビルは何時間も泣き続けた。
部隊は陣地を守り続けた。
彼はしばらくの間歩きつづけました。
トムは歩き続けた。
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
彼女は動物の話を書き続けた。
- 彼女は終生研究を続けました。
- 彼女は一生涯勉強を続けた。
彼は少し休んだ後仕事を続けた。
彼は朝から晩まで働き続けた。
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
彼は歌いつづけた。
彼は何事もなかったかのように話し続けた。
とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
彼女は働き続けた。
彼女は話しつづけた。
ナポレオンは確かにマクドナルドの軍事的判断を尊重し続けました。
彼は何時間も待ち続けた。
彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。
彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
何事もなかったかのように、彼は本を読み続けた。
- 彼女は働き続けた。
- 彼女は仕事を続けた。
ビクターは1814年にフランスの防衛で皇帝の側に仕え続けました。
彼は朝から晩まで働き続けた。
彼は彼の心を話し続けたので、18番目のルイは彼に「彼の 率直さ」 というニックネームを付けました
彼は疲れていたけれども、働き続けた。
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。