Examples of using "Fatiguée" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女は疲れているように見える。
- 彼女疲れてそうね。
- 彼女は、疲れています。
- 彼女は、うんざりしています。
- 疲れました。
- 私は疲れた。
ナンシーはとても疲れているように見える。
私は疲れていた。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
私はストレスで 疲れてしまいました
彼女は疲れているみたいだ。
彼女はいくぶん疲れを感じていた。
私は少し疲れている。
常に疲労感があります。
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
彼女はあまりに疲れていた。
彼女は少しばかり疲れを感じた。
今日はとても疲れた。
- 眠いの?
- 眠いんですか?
あなたは疲れている。
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
あまりにも疲れていて 泣くことができませんでした
彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
疲れていても彼女は来るでしょう。
疲れてるならもう寝なよ。
私は単調な生活に飽きた。
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
- 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
- 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
私は書くことに飽きた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- ほんとに眠いよ。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
大変疲れた。
今日はとても疲れました。
もう疲れた、寝たいよ。
いいえ、眠いです。
彼女は働きすぎで疲れている。
とても疲れていたので、私は早く寝た。
彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
- 疲れているんだ。
- 眠い!
疲れましたか。
- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?
疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
常に疲労感があります。
ちょっと疲れた。
君はとても疲れているように見える。
あなたはとても疲れているようにみえます。
- 私は宿題に飽きた。
- 宿題にはうんざりだよ。
いえ、結構です。疲れているので。
なんかちょっと疲れちゃった。
疲れてるんでしょ? 早く寝たら?
今は疲れ果てています。
私はもう疲れていません。
とても疲れていてこれ以上歩けない。
- なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
- どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
- ちょっと疲れてしまって。
- 疲れてるだけだと思う。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- すっごく疲れた。
眠い!
昨晩、私は大変疲れていました。
疲れた。疲れた時っていっぱいミスしちゃうんだよな。
何だか疲れました。
疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
- 生きるのが本当にしんどいです。
- 生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
今夜は本当に疲れたよ。
私は幾分疲れを感じています。
疲れていたので寝た。
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
- 君はとても疲れているように見える。
- あなたはとても疲れているようにみえます。
- すごく疲れてるみたいだね。
疲れてきた?
彼の長い演説にはうんざりだ。
全然疲れてません。
時には歩き疲れ。
私は仕事で疲れていた。
- 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
- 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
- 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
疲れてるならもう寝なよ。
なんでこんなに疲れてるんだろう。
- 私はつらい仕事でとても疲れています。
- きつい仕事でとても疲れています。
私は疲れていたが眠れなかった。
なんでこんなに疲れてるんだろう。
私は疲れていたので行かなかった。
私は早く寝た。というのは疲れていたので。