Examples of using "Sortit" in a sentence and their japanese translations:
彼女は外出した。
彼は外食した。
アキラは数分の間外出した。
彼はパスポートを取り出した。
雨にもかかわらず彼は出かけた。
彼は部屋から出てきた。
彼は部屋から出ていった。
カエルが水の中から出てきた。
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
- 彼女は一言も言わないで、出て行った。
- 彼女はひとことも言わずに出て行った。
彼は車の下から出てきた。
彼は急いでタクシーを降りた。
- 彼は一言も言わないで、出て行った。
- 彼は一言も言わずに出ていった。
彼女は手提げから何かを取り出した。
仕事をしたあとで外出した。
劇場から続々と人が出てきた。
家族は全員車から降りた。
ジョンはポケットから鍵を取り出した。
彼は財布から1ドルを取り出した。
彼は犬を連れて散歩に行った。
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
嵐にもかかわらず彼は出ていった。
ドアが開いて、1人の男が出てきた。
- 仕事をしたあとで外出した。
- 仕事を終えた後、彼は出かけた。
彼は外食した。
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
彼女は慌てて部屋を出ていった。
煙突から黒い煙が出てきた。
部屋を片付けた後彼女は外出した。
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
彼は本を取り出して、それを読みはじめた。
彼は部屋から出ていった。
彼はハンカチを取り出した。
彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
犯人は両手を上げて家から出てきた。
彼は窓から出て行った。
彼は大きなマスを釣り上げた。
彼は一言も言わずに出ていった。
彼は札入れの中から古い写真を出して私に手渡した。
彼はフランスの右翼を指揮したが、彼の軍隊を大失敗から巧みに解放した。
彼女はさよならも言わず出ていった。
彼女は食べ物を買いに出ていった。
仕事をしたあとで外出した。
- そのように彼は危険を脱したのです。
- そのようにして彼は危険を脱したのです。
- そのようして彼は危機を脱したのです。
仕事を終えた後、彼は出かけた。
劇場から続々と人が出てきた。
バスが止まったが、誰も降りなかった。
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。