Examples of using "Aide" in a sentence and their japanese translations:
手伝って。
- 助けてくれ。
- 助けて!
- 誰が母の手伝いをするの。
- 誰がお母さんの手伝いをするのですか。
- ご助力を本当にありがとうございます。
- お助けいただいて本当にありがとうございます。
- お世話になりました。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
あなたの援助に感謝します。
とても助かります。
ご援助を感謝します。
ご助力いただけることをお待ちしております。
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
君の助けを当てにするよ。
助けてくれ。
- ご助力に感謝します。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
彼らは私に助けを求めてきた。
メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
ご助力に感謝します。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
手伝って。
私は喜んであなたを手伝います。
トムを助けてやって。
- お手伝いいただきありがとう。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
手伝ってくれてありがとう。
ご援助ありがたくぞんじます。
- 彼の援助無しでもやって行ける。
- 彼の援助なしでもやっていける。
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
- 彼の援助を当てにしてはならない。
- 彼の援助を当てにしてはいけません。
- 助けてもらいありがとう。
- 助けていただいてありがとうございます。
- 手伝ってくれてどうもありがとう。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
あなたの助けが本当に必要なんです。
私たちは君の援助を必要としている。
助けていただきたいのです。
おかげさまで助かりました。
ここへ来てそして私を手伝ってよ。
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
彼は自発的に援助を申し出た。
彼の助けが必要なんだ。
彼の援助なしでもやっていける。
- 君の助けが必要なんだ。
- 私はあなたの助けを必要としている。
彼はよく他の人たちを助けています。
君の助けを当てにするよ。
助けてください。
どうか助けてください。
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
あなたの助けは必要なかった。
- 彼の助けを求めさえすればよい。
- 彼に援助を求めるだけでいい。
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
この村にはあなたの力が必要なんです。
ご協力をお願いします。
- 君の助けはいらないよ。
- 手伝ってくれなくてもいいよ。
君は彼の援助を当てにすることができる。
もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
それは大いに私の役に立った。
彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
トムは君の助けが必要だろう。
ご助力に感謝します。
包みを持ち上げるのを手伝って。
自分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
私はメアリーの助けに感謝した。
私たちは君の援助を必要としている。
私は彼に助けを求めた。
彼の援助を当てにしてはいけません。
私はあなたの助けがとても必要です。
- 彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
- 彼の助言は全く役に立たなかった。
ワインは消化を助ける。
彼の援助は当てに出来ない。
その人たちが 僕を助けてくれました