Translation of "D'attention" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "D'attention" in a sentence and their japanese translations:

Dans cette nouvelle zone d'attention.

非常に実りのあるものを 発見できるでしょう

Premièrement, mon niveau d'attention a augmenté.

1つ目は 集中力が 前より続くようになったのです

Fais ton travail avec plus d'attention.

もっと注意をして仕事をしなさい。

Que cela réduit définitivement notre capacité d'attention.

永久的にあなたの集中力を 低下させる可能性があります

Avec la durée d'attention dont nous disposons.

集中力の持続について お話したいと思います

L'accident était dû à son manque d'attention.

- 事故は彼の不注意が原因だった。
- その事故は彼の不注意から起こった。

Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.

事故はしばしば不注意から生じる。

Votre jardin a besoin d'un peu d'attention.

お宅の庭は少し手入れが必要です。

Ils ont prêté beaucoup d'attention à ses mots.

彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。

J'ai aussi remarqué que mon degré d'attention a augmenté.

さらに 集中力も より長く持続すると気づきました

Tu devrais accorder plus d'attention à ce qu'il dit.

君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。

Cela renforce les réseaux cérébraux qui participent au changement d'attention,

脳の「注意」切り替えをする 脳細胞のネットワークが強化され

On bénéficie de plus de productivité, d'attention, d'idées, de créativité,

生産性 集中力 創造性を高めるという 恩恵を受けることができます

Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.

あの事故は彼の不注意のよい例である。

Vous n'avez pas prêté beaucoup d'attention à ce que disaient les gens,

あなたは賢明にも 人々の声には耳を貸さず

- Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
- L'inattention cause souvent des accidents.

事故はしばしば不注意から生じる。

C'était un manque d'attention de ma part d'avoir oublié de verrouiller la porte.

- ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
- ドアに鍵をかけ忘れたのは、僕の不注意だったんだ。

- Fais ton travail avec plus d'attention.
- Effectuez votre travail avec davantage de soin.

- 注意して仕事をしろ。
- もっと注意をして仕事をしなさい。
- もっと注意して仕事をしなさい。

Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique.

- 国民の一人一人が今日ほど政治といふものに関心をもつてゐる時代は未だ嘗てないだらうと思ふ。
- 国民の一人一人が今日ほど政治というものに関心をもっている時代は未だ嘗てないだろうと思う。

- Je suis de ceux qui aiment réfléchir aux choses avec beaucoup d'attention.
- Je suis du genre qui aime réfléchir très attentivement aux choses.

物事をじっくり考える慎重派です。