Translation of "Zone" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Zone" in a sentence and their japanese translations:

Cette zone est occupée.

‎“ここは我が家の土地”

Cette zone était calme.

あたりは静かだ。

Dans cette nouvelle zone d'attention.

非常に実りのあるものを 発見できるでしょう

Je scrute cette petite zone.

‎そのエリアを入念に調べた

Cette zone regorge d'animaux sauvages.

この地域には野生動物が多い。

La zone est maintenant en construction.

- この地域は今や立て込んできた。
- この地域は、今や建て込んできた。

- Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
- Zone d'accès contrôlé : entrée interdite sans autorisation.

管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。

Nous a invités dans la zone russe.

私達をロシアの区画に 招待しました

Et on arrive dans la zone russe.

向こうに着くと

Pourtant, la zone crépusculaire est pratiquement inexplorée.

しかしトワイライトゾーンは まだ ほとんど調査されていません

L'avion est quelque part dans cette zone.

残がいはこのどこかにある

La chasse est interdite dans cette zone.

この地域では狩猟は禁止されている。

Elle veut étendre la zone non-fumeurs.

彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。

Il manque de l'eau dans cette zone.

この地域では水が不足している。

La civilisation a prospéré dans une zone idéale :

これまで文明は程よい条件のもとで 繁栄してきました

Parce que la zone crépusculaire est en danger.

トワイライトゾーンに 危機が迫っているからです

Les voitures de patrouille couvrent toute la zone.

パトロールカーはその地区の全体を警備する。

Mais il me conduit dans une zone à l'écart,

でも 私は離れた場所に連れて行かれて

Cette zone de la bibliothèque est fermée au public.

- 図書館のこの部分は一般公開されていません。
- 図書館のこのエリアは一般公開されていません。

Un feu de forêt se déclara dans cette zone.

この地域で山火事が起こった。

On va le faire en aplatissant une grande zone. SOS !

この辺りを踏んで SOSを作る

Maintenant, nous sommes sûrs qu'ils dépendent de la zone crépusculaire.

現在は トワイライトゾーンに依存していると 考えを改めました

J'ai besoin que vous sortiez de cette zone de confort,

皆さんには 居心地の良い場所から飛び出して

Les habitants n'avaient pas le droit de pénétrer la zone.

住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。

Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.

救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。

Il y a de nombreux animaux sauvages dans cette zone.

この地域には野生動物が多い。

Il n'était pas autorisé que les habitants pénètrent la zone.

住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。

Il n'y a pas de couverture mobile dans cette zone.

この地域は携帯電話の圏外だ。

De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.

最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。

Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle.

その地方は大規模に開発されるだろう。

Dix policiers ont été affectés à la patrouille de cette zone.

10人の警官がその地域のパトロールについた。

Nous devons trouver des moyens de vivre dans la zone d'entre-deux,

私たちは「中間地点」で 生きる方法を見つけ

Au sein de quelles frontières ou zone de confort êtes-vous installé ?

あなた自身が 作り上げた 境界線や 安全圏は何ですか?

Par exemple, ressentir la peur et chercher un abri en zone de guerre --

例えば 紛争地域で恐怖を感じたり 身を伏せたりすることです

Pourquoi ce phénomène n'a-t-il pas lieu sur toute la zone de subduction ?

沈み込み帯全体に 分散していないのはなぜか?

L'afflux de travailleurs étrangers a causé un sérieux problème de logement, dans cette zone.

外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。

Tout d'abord ma zone d'activité est circonscrite au cours inférieur de la rivière Yourou.

まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。

Et la vie dans la zone crépusculaire est intimement liée au climat de la Terre.

トワイライトゾーンに棲む生命は 気候変動と緊密に結び付いています

Même si cela nous poussait au-delà de la zone de confort de notre amitié.

たとえ話題が友情を揺るがすような領域に 大きく割り込む場合においてもです

Barentsburg n'est pas une zone militaire, comme tous les autres points sur la carte, mais

バレンツバーグは軍事施設ではありません

Comme ce n'est pas une zone très sure, j'ai envie de rentrer avant qu'il soit tard.

あまり治安が良いエリアじゃないので、遅くならないよう帰りたいです。

Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.

大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。