Examples of using "Manque" in a sentence and their spanish translations:
¿Lo echas de menos?
Falta algo.
Extraño ese lugar.
Yo extraño a mi gato.
Lo extraño mucho.
¿Qué falta?
la falta de energía,
Le falta experiencia.
Echo de menos Italia.
Falta algo.
Tom carece de experiencia.
Falta alguien.
Ella le echa de menos.
- Le echo de menos.
- Lo extraño.
Nada falta.
Yo extraño Boston.
- Ando mal de dinero.
- No tengo dinero.
- Estoy mal de dinero.
- Estoy corto de dinero.
- Ando escaso de fondos.
Pasa y falta.
Echo mucho de menos a mi novia.
- Carece de sentido común.
- Le falta sentido común.
Extraña mucho a su familia.
Le falta disciplina.
¿Ellos extrañan a su madre?
Claro que la extraño. Pero…
Falta un tenedor.
Falta un cuchillo.
Extraño tanto París.
Me falta práctica.
A Mary le falta sentido común.
- A Tom le falta disciplina.
- Tom carece de disciplina.
No es lo suficientemente disciplinado.
Extraño ese lugar.
Le falta confianza.
- Le falta confianza.
- A ella le falta confianza.
La echo mucho de menos.
Yo extraño a mi mamá.
No te lo pierdas.
- No me da tiempo.
- Me falta tiempo.
Hoy me falta inspiración.
Hay un niño perdido.
Le falta motivación.
¿Qué falta?
Él echa de menos a su familia.
Echo de menos a mi amiga.
Falta una página.
Extraño tanto Boston.
Extrañamos a nuestra madre.
¿Ellos extrañan a su madre?
Tom tiene el mono.
- ¿Lo echa usted en falta?
- ¿Lo echa usted de menos?
- ¿Lo echan ustedes en falta?
- ¿Lo echan ustedes de menos?
- ¿Lo echáis en falta?
- ¿Lo echáis de menos?
¿Qué falta?
tenemos déficit de sueño.
Aún falta una nueva cara.
A él le falta determinación.
Carece de sentido común.
Hoy faltan dos alumnos.
¡Me falta un libro!
En esta sala no hay aire.
Su argumento carece de lógica.
Eso es un comentario totalmente superficial.
A él le falta sentido de moral.
El optimismo es tan solo falta de información.
Sencillamente lo extraño.
No me echan de menos.
Tu falta de responsabilidad me irrita.
Ella añora mucho a su familia.