Translation of "ça " in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "ça " in a sentence and their japanese translations:

- Ça explique.
- Ça l'explique.

それで説明がつく。

- Écoute ça !
- Écoutez ça !

聞いて、聞いて!

- Ça fonctionne.
- Ça marche.

これは効くわ。

- Vérifie ça.
- Regarde ça.

これ確認してみて。

- Regarde ça !
- Regardez ça !

- これ見て。
- これを見て。

Ça vaut combien, ça ?

これの値段はいくらですか。

- Éteins ça.
- Efface ça.

それ消して。

Ça va comme ça ?

これはいいですか?

- Ça pue.
- Ça sent super mauvais.
- Ça schlingue.

超臭いよ。

Et ça ressemble à ça.

例えば こんな写真です

Ça fait longtemps. Ça va ?

ご無沙汰。元気?

- Ça sent mauvais.
- Ça pue.

超臭いよ。

- Ça me gave.
- Ça m'agace.

これは頭にくる。

- Ça arrive.
- Ça se produit.
- Ça peut arriver parfois.

よくあることだよ。

- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.

- それを聞いて残念です。
- それを聞いて気の毒に思う。
- そうですか、それはお気の毒に。
- それはお気の毒に。

- Ça fait longtemps.
- Ça fait une paille.
- Ça fait un bail.
- Ça faisait longtemps.

久しぶり。

- Ça me va si ça te va.
- Ça me va si ça vous va.

あなたさえよければ、私はかまいませんよ。

Ça peut se manger comme ça.

これを食べるのはいい

Ça ne fonctionne pas comme ça.

ところがそれでは治せません

Ça me rend triste d'entendre ça.

それを聞いて悲しい。

Ça porte malheur de dire ça.

縁起でもないこと言うなよ。

- Apporte ça ici.
- Apportez ça ici.

- それをこっちへ持ってきなさい。
- それ持って来て!
- それ、こっちに持ってきて。

- Arrête !
- Laisse !
- Laissez ça.
- Laisse ça.

- 放っておけ。
- 放っておきなさいよ。

- Arrête !
- Arrêtez !
- Arrêtez ça !
- Arrête ça !

いいかげんにして。

- Lis ça maintenant !
- Lisez ça maintenant !

今すぐこれを読んで。

- Regarde ça !
- Regardez ça !
- Regardez cela !

あれを見て!

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.

うまくいった。

- Prends ça.
- Prenez ça.
- Prenez-le.

- これ使って。
- これにしなよ。

- Viens voir ça.
- Venez voir ça.

ちょっと来て。これを見てごらん。

Ça, qu'est-ce que ça signifie ?

それ、どういう意味?

- Continuez comme ça.
- Continue comme ça.

その調子でがんばって。

- Ça suffit !
- Cela suffit.
- Ça suffit.

- いい加減にしろよ。
- いいかげんにして。

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?

いくらですか?

Comment ça va ? Ça fait longtemps !

お元気ですか。お久しぶりですね。

- Ça fait longtemps.
- Ça faisait longtemps.

お久しぶり。

- Arrête !
- Laisse ça !
- Laisse !
- Laissez ça.

やめて!

- Oh, regarde ça.
- Oh, regardez ça.

あっ!あれ見て!

Crois-tu que ça ira avec ça? Que ça ira bien ?

本当にこれで大丈夫?上手くいく?

- As-tu vu ça ?
- Avez-vous vu ça ?
- Vous avez vu ça?
- Tu as vu ça?

あなたはそれを見ましたか?

- Ça n'a rien à voir avec ça.
- Ça n'a rien à faire avec ça.
- Cela n'a rien à voir avec ça.

関係ないよ。

Ça glisse.

すべる

Ça pue !

臭いぞ

ça m'enthousiasme.

それにはわくわくします

Ça commence.

ほら、始まるわよ。

Ça arrive.

もう一息というところです。

Ça s'assombrissait.

- だんだん暗くなってきていた。
- 暗くなってきた。

Ça ira.

大丈夫だよ。

Enregistre ça.

- 了解。
- 了解です。

Ça ira !

あなたなら、大丈夫!

Ça baigne ?

元気?

Comment ça ?

どういうこと?

Ça diminue.

勢いが弱まってきたね。

C’est ça !

そうだ!

C'est ça.

- 図星です。
- そういうこと。

Ça suffit !

その話はやめろ。

Ça suffit !

やめなさい。

Éteins ça.

それ消して。

Efface ça.

それ消して。

Ça caille.

- すごく寒いです。
- 凍えるようだわ。

Ça alors !

- すごい!
- ワォ!
- わぉ!
- おー!

Ça va.

- 賛成です。
- 賛成。

Ça pue.

超臭いよ。

Ça schlingue.

超臭いよ。

J'aime ça.

私はこれが好きです。

Ça souffle.

風が吹いている。

Regarde ça.

これ見て。

Ça va ?

- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?

Mais ça ne marche pas comme ça.

でも そんな風にはいきません

Ça me fait ça dans le ventre.

胃の中が痛い

Ça veut dire que ça brûlera bien.

よく燃えるってことさ

Ça coûterait deux fois plus que ça.

そうすると金がその2倍かかるだろう。

Ça serait chouette si ça s'éclaircissait demain.

あした晴れてくれるといいなあ。

- Ça fait longtemps.
- Ça fait un bail.

- ずいぶんになりますね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶりです。
- ひさしぶりだね。

- Fais-moi voir ça.
- Montrez-moi ça.

- それを見せて。
- それ見せて。
- それ、見せてよ。

- Ça coûtera 30 €.
- Ça coûtera trente euros.

30ユーロになります。

- Et c'est parti.
- Ça s'est déclanché.
- Ça s'est déclenché.
- Ça a sauté.

それは出ていった。

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?

- いくらですか?
- これはいくらですか。
- これいくらですか?

- Considère ça comme fait.
- Considère ça comme réglé.
- Considérez ça comme réglé.

まかせてちょうだい。

- Ça ne marchera pas !
- Ça ne va pas !
- Ça ne veut pas marcher !
- Ça ne marche pas !

それは行かんわい!

- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien ça fait ?
- Qu'est-ce que ça coûte ?

いくらですか?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien ça fait ?
- C’est combien ?

- いくらですか?
- それはいくらですか。

« Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »

「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」

- Ça semble fort tentant.
- Ça semble très tentant.
- Ça a l'air très tentant.

- 心が動くね。
- それはとても魅力的ですね。

- Ça suffit !
- Laisse tomber !
- Arrête ça !
- Arrête !
- Cela suffit.
- Ça suffit.
- Arrête ça !

- いい加減にしろよ。
- いいかげんにして。