Examples of using "Regarde" in a sentence and their japanese translations:
私を見て。
- 見ててよ。
- 見て!
見て!
後ろを見ろ。
絵を見なさい。
- 私を見なさい。
- 私を見て。
彼を見て。
見て!
これ見て。
- 彼はテレビを見ています。
- 彼はテレビで見ている。
あの家を見なさい。
あの建物を見て。
あの女の子達を見なさい。
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
空を仰ぎ見る。
電話帳をみて。
彼を見て。
トムが私を見ている。
後ろを見ろ。
あそこにいる女性を見てごらんよ。
後ろを見ろ。
- あの煙を見なさい。
- あの煙を見て。
トムは何を観ていますか?
4回とも裏が出たと
あの高い建物を見てご覧なさい。
この写真をよく見て。
- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。
ほら見て。と彼女は言いました。
ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
- 私はテレビを見る。
- テレビは見るよ。
彼はいつも君を見ている。
- 彼はテレビを見ています。
- 彼はテレビで見ている。
あすこの女の人見て!
わたしはその花を見ている。
注意深く見なさい。
これ確認してみて。
よく見て。
見てごらん、流れ星だ!
他の場所で見ないで。
- これ見て。
- これを見て。
トムを見てごらん。
これ見て。
ちょっと鏡をみてごらんよ。
- あの大きなハンマーを見てごらん。
- あのでかいハンマー見てみろよ。
あの高い山をご覧なさい。
あのハンサムな男の子を見て。
彼なら地図見てるよ。
沈んでいく太陽を見てごらん。
トムはいつもテレビを見てばかりいる。
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
窓の外をご覧なさい。
私はテレビを見ません。
- その絵を見なさい。
- あの絵を見てごらん。
私が話しているときは私を見て!
- 向こうにいるあのコアラを見てごらん。
- あのコアラ見て!
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
野鳥を観察しているところです。
彼は今テレビを見ている。
彼はいつも未来に目をむけている。
弟はテレビを見ます。
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
トムはテレビを見すぎます。
私には関係ない。
私は時々テレビを見る。
彼は時々、テレビを見ます。
あの輝く星をご覧なさい。
私には関係ない!