Translation of "Parfois" in English

0.035 sec.

Examples of using "Parfois" in a sentence and their english translations:

Parfois un peu, parfois beaucoup.

Sometimes a little, sometimes a lot.

Parfois je vais, parfois non.

Sometimes I go, sometimes I don't.

Parfois vous êtes récompensés, parfois non.

And sometimes you get rewarded, and sometimes you don't.

parfois le charognard parfois le gardien

sometimes the scavenger sometimes the watchman

J'ai parfois raison et parfois tort.

Sometimes I'm right and sometimes I'm wrong.

Parfois littéralement.

Sometimes literally.

Presque parfois.

almost stops at times.

Oui, parfois.

Yes, sometimes.

J'exagère parfois.

I sometimes exaggerate.

- Ça arrive parfois.
- Ça peut arriver parfois.

- That happens sometimes.
- That sometimes happens.

Parfois je pense, et parfois je suis.

- At times I think and at times I am.
- Sometimes I think, sometimes I am.

- Tu réfléchis parfois trop.
- Vous réfléchissez parfois trop.
- On réfléchit parfois trop.

Sometimes, you think too much.

- Il est parfois bizarre.
- Il est parfois étrange.
- Il est parfois comique.

He's strange sometimes.

- Ils font ça parfois.
- Elles font ça parfois.

They do that sometimes.

- J'écoute parfois du jazz.
- J'écoute du jazz, parfois.

I listen to jazz sometimes.

- Parfois, je m'impressionne.
- Parfois, je m'impressionne moi-même.

Sometimes, I impress myself.

- Vous êtes parfois si puéril.
- Vous êtes parfois si puérile.
- Vous êtes parfois si puérils.
- Vous êtes parfois si puériles.
- Tu es parfois si puéril.
- Tu es parfois si puérile.

You are so childish sometimes.

- Vous êtes parfois si puéril.
- Vous êtes parfois si puérile.
- Vous êtes parfois si puérils.
- Vous êtes parfois si puériles.
- Tu es parfois si puérile.

You are so childish sometimes.

Parfois, peut-être.

Maybe sometimes.

Très différemment parfois.

sometimes a lot differently.

parfois même publiquement.

and sometimes, even publicly.

Parfois, ils tiraient.

Sometimes they pulled.

Parfois, je déprime.

I get depressed at times.

Eh bien, parfois.

Well, from time to time.

Ça arrive parfois.

That happens sometimes.

Parfois, je m'impressionne.

Sometimes, I impress myself.

- Je réfléchis parfois trop.
- Je réfléchis parfois de trop.

Sometimes, I think too much.

Parfois, vous êtes de bonne humeur, parfois de mauvaise humeur.

Sometimes you're in a good mood, sometimes you're in a bad mood.

Parfois, laisser sortir l'enfant, parfois ne pas être si sérieux,

Sometimes letting the child out, sometimes not being so serious,

Parfois comme ça, parfois comme ça. - Comment tu fais ça?

Sometimes like this; sometimes like that. - How do you do that?

- Parfois, je manque d'argent.
- Parfois, je suis à court d'argent.

Sometimes I run out of money.

- La vie est parfois bizarre.
- La vie est parfois étrange.

Life is strange sometimes.

- Chacun aime quelqu'un parfois.
- Tout le monde aime parfois quelqu'un.

Everybody loves somebody sometimes.

Parfois, votre relation s'appauvrit,

Sometimes your relationship is impoverished,

Consciemment et parfois inconsciemment,

Knowingly and, in many cases, unknowingly,

J'étais parfois super productive,

sometimes I was super productive,

parfois depuis leur téléphone.

sometimes even on their cell phone.

parfois de manière dramatique.

sometimes dramatically.

Parfois, quand elle parlait,

Basically, sometimes when she would go to speak,

Parfois, je me fâche

Sometimes I get mad at myself

Parfois, tout va mal.

Sometimes everything goes wrong.

Parfois le diable gagne.

Evil sometimes wins.

Il perd parfois espoir.

He sometimes loses hope.

J'oublie parfois de respirer.

Sometimes I forget to breathe.

Nous sommes parfois d'accord.

We agree from time to time.

On réfléchit parfois trop.

Sometimes, you think too much.

Parfois, il est enterré

And sometimes it's gonna be buried in the ocean floor

Le téléphone sonnait parfois.

- The phone rang sometimes.
- The telephone sometimes rang.

Nous les voyons parfois.

We sometimes see them.

Mais parfois, c'est accessoire.

- sometimes it's just clout. - Mm-hm.

Je le fais parfois.

- I do that sometimes.
- I sometimes do that.
- Sometimes I do that.

Je l'ai parfois fait.

I've done that a couple of times.

Chacun aime quelqu'un parfois.

Everybody loves somebody sometimes.

Je me déteste parfois.

- I hate myself sometimes.
- Sometimes I hate myself.

Moins, parfois c'est plus.

Sometimes less is more.

Ça peut arriver parfois.

- That happens sometimes.
- It happens.
- It happens sometimes.

J'écoute du jazz, parfois.

I listen to jazz sometimes.

Il est parfois comique.

He's sometimes an interesting fellow.

Je suis parfois négligent.

I'm sometimes careless.

L'amour est parfois cruel.

Love is cruel sometimes.

Je parle parfois français.

- I occasionally speak French.
- I speak French occasionally.
- I speak French sometimes.

Tom parle parfois français.

- Tom sometimes speaks French.
- Tom speaks French sometimes.

Vous réfléchissez parfois trop.

Sometimes, you think too much.

- Oui, parfois.
- Oui, quelquefois.

Yes, sometimes.

Je réfléchis parfois trop.

Sometimes, I think too much.

Parfois, je manque d'argent.

Sometimes I run out of money.

Ils font cela parfois.

They do that sometimes.

Parfois j'y vais en bus et parfois j'y vais en voiture.

Sometimes I go by bus and sometimes by car.

- Il vient parfois me rendre visite.
- Il me rend parfois visite.

- He sometimes comes to see me.
- He sometimes visits me.

En lice pour le pouvoir parfois comme alliés et parfois comme ennemis.

vying for power sometimes as allies and sometimes as enemies.

- Tantôt il court, tantôt il marche.
- Parfois il court, parfois il marche.

Sometimes he runs, sometimes he walks.