Translation of "Arrive" in Japanese

0.037 sec.

Examples of using "Arrive" in a sentence and their japanese translations:

Ça arrive.

もう一息というところです。

- Voici une voiture qui arrive.
- Une voiture arrive.

車がきてるぞ。

- Ton anniversaire arrive bientôt.
- Votre anniversaire arrive bientôt.

- 君の誕生日が近づいているね。
- 誕生日もうすぐじゃん。

Le bus arrive.

バスが来ましたよ。

Noël arrive bientôt.

もうじきクリスマスが来る。

Le froid arrive.

寒い季節がやってくるよ。

L'hiver arrive bientôt.

- 冬はもうすぐだ。
- 冬が近づきつつある。
- 冬が近づいてくる。
- 冬が近づいている。
- もうすぐ冬だ。

Quoi qu'il arrive.

何事が起ころうとも。

Un orage arrive.

嵐がやって来そうだ。

Il arrive. Allez. Allez.

よし 来い ほら

L'hélico arrive, je l'entends.

ヘリが来てるぞ

Reste calme quoiqu'il arrive.

どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。

Quand arrive-t-il ?

到着は何時ですか。

Le printemps arrive bientôt.

まもなく、春がくる。

Quand arrive le bus ?

バスはいつ来るの?

- Quoi qu'il arrive, je te soutiendrai.
- Quoi qu'il arrive, je vous soutiendrai.

- 何事が起ころうとも、君を応援するよ。
- 何が起ころうと、君を支持するよ。

Clairement, je n'y arrive pas.

明らかに 完璧にではありません

Et une autre voiture arrive

向こうから車が来たり

Mais je n'y arrive pas.

どうも上手くいきません

Pourquoi cela arrive-t-il ?

では なぜなのでしょうか?

Mais, voyez ce qui arrive

しかし考えてみて下さい

Il lui arrive de rouspéter,

時々不満を漏らしますが

Noël arrive à grands pas.

クリスマスが近くなってきた。

Peu importe ce qui arrive.

何事が起ころうとも。

Il arrive souvent en retard.

彼は度々遅れてきます。

Après le printemps, arrive l'été.

春の後に夏が来る。

Le train arrive à midi.

列車は正午に到着するはずです。

Ça s'éclaircit. Le matin arrive.

明るくなってきた。もうすぐ朝だ。

Mon frère arrive demain matin.

私の兄は明日の朝到着します。

Partons dès que John arrive.

ジョンが来次第出発しよう。

- Noël arrive bientôt.
- Bientôt Noël.

- もうじきクリスマスが来る。
- クリスマスが近くなってきた。

L'été arrive à sa fin.

夏は終わりに近づいている。

- Noël arrive bientôt.
- Noël approche.

- クリスマスはもうすぐです。
- クリスマスはもうじきです。

- Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme.
- Quoi qu'il arrive, vous devez rester calme.

たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。

- Je n'y arrive pas sans tes conseils.
- Je n'y arrive pas sans vos conseils.

あなたのアドバイスなしではいられません。

Bien reçu. On arrive. Merci. Terminé.

了解 どうも

Vous arrive-t-il de rêver --

考えを巡らせたことはありますか?

Elle arrive et repère un crabe.

‎彼女は岩角でカニを発見

Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.

貴方を愛することに変わりはないから。

Quoi qu'il arrive je suis prêt.

どんな事があっても、私は覚悟ができている。

Je suis paré, quoi qu'il arrive.

何が起ころうとも、その覚悟はできています。

Je t'écrirai dès que j'y arrive.

あちらへつき次第お手紙を差し上げます。

Il est probable qu'il arrive bientôt.

彼はまもなく着くだろう。

J'ai attendu que le bus arrive.

私はバスが来るのを待った。

Quoiqu'il arrive, je tiendrai ma promesse.

- 何が起ころうと、私は約束を守る。
- 何が何でも約束は守るよ。

Je doute qu'il arrive à l'heure.

- 彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
- 彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。

Quoiqu'il arrive, je te rendrai heureux.

どんなことがあっても君を幸せにするよ。

- Le bus arrive.
- Voilà le bus.

- バスが来ましたよ。
- さあバスが着いたぞ。

Quoi qu'il arrive, je te soutiendrai.

何があっても俺は君の味方だよ。

Quoiqu'il arrive, nous devons être prêts.

何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。

La double contrainte du faible pouvoir arrive

力の弱さゆえの二重拘束のことで それが起きるのは

J'ai besoin d'être récupéré. D'accord, on arrive.

救助を頼む 了解 行くよ

Et on arrive dans la zone russe.

向こうに着くと

La famille élargie arrive à la rescousse.

‎力を合わせて敵を撃退する

Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive.

どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。

Le vent fort indique qu'une tempête arrive.

強風は嵐が近づいていることを示している。

Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.

何が起ころうと、私は約束を守る。

Quand on parle du loup, Kathy arrive.

噂をすれば影、キャシーが来たわ。

Quoi qu'il arrive, le courrier sera distribué.

どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。

Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque.

とにかく一か八かやってみる。

Il lui arrive de boire du vin.

彼女は時々ワインを少し飲む。

Il arrive toujours en retard aux cours.

彼はいつも授業に遅れる。

Avec de l'argent, on arrive à tout.

地獄の沙汰も金次第。

Je serai ton allié quoi qu'il arrive.

私は何が起こっても君の味方だ。

Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme.

何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。

Il arrive difficilement à écrire son nom.

彼は自分の名前を書くのがやっとだ。

Il arrive souvent en retard à l'école.

彼はよく学校に遅れてくる。

Je ne voulais pas que ça arrive.

こんなことにはなって欲しくなかった。

Oui, ça arrive de temps en temps.

はい、それは時々起こります。

Quoi qu'il arrive, n'oublie pas de sourire.

どんなことがあっても笑顔を忘れちゃだめだよ。

À quelle heure arrive le prochain train ?

次の電車は何時に着きますか?

En Suisse, le printemps arrive en Mai.

- スイスでは五月に春がくる。
- スイスでは5月に春が来る。

- Quand son train arrive-t-il à Kyoto ?
- Quand est-ce que son train arrive à Kyoto ?

彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。

Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive.

何が起ころうと、君を支持するよ。

Ce serait bien que le bus arrive bientôt.

バスが早く来るといいが。