Translation of "Produit" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Produit" in a sentence and their japanese translations:

- C’est produit en Suisse ?
- Est-ce produit en Suisse ?

これはスイス製ですか。

L'Espagne produit beaucoup d'oranges.

スペインはオレンジがたくさん採れる。

Un accident s'est produit.

交通事故がおきました。

- Qu'est-ce qui produit ce bruit ?
- Qu'est-ce qui produit ce son ?

これ何の音?

L'accident s'est produit hier matin.

その事故は昨日の朝に起こった。

Où cela s'est-il produit ?

- 場所はどこですか。
- どこで起こったの?

Cet appareil produit de l'électricité.

これは電気を作る装置だ。

Cette usine produit des jouets.

その工場は玩具を製造している。

Un évènement inoubliable s'est produit.

忘れがたい事件が起こった。

Ce produit est bon marché.

この品物は安い。

Ce produit est en vente.

この品物は売り物です。

Ce produit n'est pas neuf !

それ、新品じゃないよ。

L'homme produit mille spermatozoïdes par seconde

男性は 毎秒 1000個の精子を作ります

Mais il s'est produit quelque chose

でも あることが起きて

L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.

ドイツは多くの学者を生んだ。

Comment s'est produit l'accident de voiture ?

どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。

Le nouveau produit est en vente.

その新製品は発売中だ。

Mes efforts n'ont produit aucun résultat.

努力したが何の成果も得られなかった。

Ma bouche produit beaucoup de salive.

唾液が多く出ます。

Cette usine produit des lecteurs CD.

この工場はCDプレーヤーを生産している。

Cela se produit tous les jours.

こんな出来事は日常茶飯である。

Rien ne s'est produit, après tout.

結局なにも起こらなかった。

Ce produit est fait en Italie.

この製品はイタリア製だ。

Et pas par le produit disponible.

入手が難しくとも問題にしません

Ce produit est de bonne qualité.

この品物は品質がよい。

- Il décrivit exactement ce qui s'était produit.
- Il a décrit exactement ce qui s'était produit.

彼は何が起こったのか正確に記述した。

- C’est produit en Suisse ?
- Est-ce produit en Suisse ?
- Est-ce que c'est fabriqué en Suisse ?

これはスイス製ですか。

L'auto-évaluation est un produit du comportement.

自己報告となるのは 行動の表出です

Si le produit est plus grand encore,

さらに もう少し大きな数字にしたら

En réalité, quelque chose d'étrange se produit

実はちょっと奇妙なことが起こります

La magie se produit dans cette caméra.

秘密はこのカメラシステムにあります

Ou qu'on facture autant pour ce produit ?

この製品に こんな値段をつけるのは 正当なことなのか?

J'ai été déçu par le nouveau produit.

新製品には失望した。

L'accident s'est produit sous mes propres yeux.

その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。

Il a expliqué comment l'accident s'est produit.

- どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
- 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。

Les champs ont produit une bonne moisson.

その畑からはよい収穫があった。

Un sol riche produit de bonnes récoltes.

肥沃な土壌は豊かな作物を産する。

Le Japon produit beaucoup de bonnes caméras.

日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。

La science a produit la bombe atomique.

科学が原子爆弾を生み出した。

L'homme est un produit de son environnement.

人は環境の産物である。

C'est un produit de notre propre créativité.

これは私達自信の創造活動の所産です。

Cette usine produit 500 voitures par jour.

この工場は一日に500台の自動車を生産する。

Cette machine produit mille vis par heure.

この機械は1時間に千個のねじを製造する。

Le Canada produit du blé de qualité.

カナダは良質の小麦を生産する。

Le marché pour ce produit est large.

この品は販路が広い。

On prend le produit et on se demande :

掛け算の答えから

Il devait également pouvoir être produit en masse,

さらには 大量生産できること

Nous visiterons une usine qui produit des télévisions.

テレビを製造している工場を訪問します。

Le puits produit une grande quantité de pétrole.

その油井はたくさんの原油を産出する。

L'accident s'est produit il y a deux ans.

- その出来事は2年前に起こった。
- その事故は2年前に起こった。

L'accident s'est produit à cause de ma négligence.

その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。

Un jeune est venu prendre le nouveau produit.

若者が新製品を引き取りにきた。

C'est quelque chose qui se produit assez souvent.

それはよくあることだよ。

Le moment est venu de lancer ce produit.

この製品を発表するときが来た。

Cette entreprise produit deux cents voitures par jour.

この会社は一日に200台の割合で車を製造している。

- C’est produit en Suisse ?
- Est-ce produit en Suisse ?
- C'est fabriqué en Suisse ?
- Est-ce que c'est fabriqué en Suisse ?

これはスイス製ですか。

Destinée à créer un produit totalement exempt de goût.

全く風味のない製品を 作り出すためのものなのです

Lorsque s'est produit le tremblement de terre de Christchurch.

その研究を始めたところでした

Elle se produit partout dans le monde, chaque jour,

毎日 あらゆる場所で起こっていて

Il existe un endroit où cela se produit déjà.

‎すでに実践している ‎場所がある

Le changement très rapide qui se produit est génial.

非常に急速な変化には 目を見張るものがあります

Le château médiéval est le produit d'un monde féodal…

中世の城は封建制度の産物である

Le changement se produit une personne à la fois,

変化は 一人ずつ

L'accident s'est produit il y a un an aujourd'hui.

その事故は去年の今日起きたのだ。

Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit.

- 私は事の次第をすべて知っているわけではない。
- それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。

- Ça arrive.
- Ça se produit.
- Ça peut arriver parfois.

よくあることだよ。

Cette machine produit de l'électricité que nous utilisons quotidiennement.

この機械は我々が日常使う電気を生み出している。

L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois.

その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。

Cela s'est produit avant la réception de votre lettre.

このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。

- Il s'est produit de nombreux incidents dans les années quatre-vingt-dix.
- Il s'est produit de nombreux incidents dans les années nonante.

九〇年代にはいろんな事件が起こった。

Et j'ai observé ce qui s'est produit pendant ce temps.

それで その期間 何が起るかを 観察しました

C'est ce qui se produit dans beaucoup de pays africains.

多くのアフリカ諸国で 同じことが起こっています

Mais, là, il se produit quelque chose de radicalement différent.

そこで著しく 異なることが起きます

Notre jardin a produit des choux en abondance l'année dernière.

昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。

- L'accident s'est passé avant-hier.
- L'accident s'est produit avant-hier.

その事故はおととい起きた。

Fermer correctement le couvercle pour éviter de gâcher le produit.

腐らないようにしっかりと蓋を締めなさい。

L'entreprise produit de la sauce soja et d'autres produits alimentaires.

同社は醤油その他の食品を生産する。

Le vent produit un son effrayant, comme des fantômes hurlants.

風が怖い音がします、幽霊がみたい。

Le vendeur a vendu ce produit à un prix exorbitant.

セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。

Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.

シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。