Translation of "Fonctionne" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Fonctionne" in a sentence and their japanese translations:

Ne fonctionne pas.

うまくいかないからです

Et ça fonctionne.

これが効果的なんですよ

- Cette montre ne fonctionne pas.
- Cette horloge ne fonctionne pas.
- Cette pendule ne fonctionne pas.

この時計は動いてません。

- Cette montre ne fonctionne pas.
- Cette horloge ne fonctionne pas.

この時計は動いてません。

fonctionne vraiment comme prévu.

実際意図したように 機能しているのかということです

L'autre ne fonctionne pas.

もう一方は駄目です。

- Ça fonctionne.
- Ça marche.

これは効くわ。

Ce moteur fonctionne bien.

このエンジンは調子よく動く。

Ce traitement fonctionne instantanément.

その薬はてきめんに効く。

Au sujet de ce qui fonctionne, ce qui ne fonctionne pas

うまくいくこと うまくいかないこと

- Le poste de télévision ne fonctionne pas.
- La télévision ne fonctionne pas.

テレビがつかないよ。

- Cet ordinateur fonctionne sur batteries.
- Cet ordinateur fonctionne grâce à une batterie.

このコンピューターは電池で作動する。

Et ça ne fonctionne pas.

でも うまくいっていません

Cette automobile fonctionne à l'électricité.

その自動車は電気で動く。

Montre-moi comment ça fonctionne.

どういうふうに動くか見せてください。

Ma voiture ne fonctionne pas.

私の車は故障している。

La lumière ne fonctionne pas.

電気がつきません。

Notre réfrigérateur ne fonctionne pas.

- うちの冷蔵庫は故障している。
- うちの冷蔵庫が故障している。

Le téléphone ne fonctionne pas.

電話が故障しています。

Cette horloge fonctionne-t-elle ?

この時計、ちゃんと動いてる?

Le chauffage ne fonctionne pas.

暖房が故障しています。

Cette voiture fonctionne à l'alcool.

この自動車はアルコールを燃料に使う。

Le radiateur fonctionne à l'essence.

このヒーターはガスを燃料とする。

Le moteur ne fonctionne pas.

エンジンがかからない。

La climatisation ne fonctionne pas.

- エアコンの調子がおかしい。
- エアコンが故障しています。

Cette montre fonctionne-t-elle ?

あの時計は動いていますか。

Cet ordinateur fonctionne sur batteries.

このコンピューターは電池で作動する。

Comment le jeu fonctionne-t-il ?

このゲームはどういうものでしょうか

Ça ne fonctionne pas comme ça.

ところがそれでは治せません

Le moteur ne fonctionne pas correctement.

モーターがきちんと動かない。

La chasse d'eau ne fonctionne pas.

トイレの水が流れません。

Cet appareil photo ne fonctionne pas.

そのカメラはどこか故障しているに違いない。

Le téléphone ne fonctionne pas actuellement.

電話は今故障しています。

Cette machine fonctionne de manière autonome.

その機械は自動的に動く。

Il est douteux que cela fonctionne.

これがうまくいくかどうか疑わしい。

Et la technologie ne fonctionne pas toujours.

技術が常に機能するとは限りません

Ça fonctionne mieux, pour satisfaire les gens,

ですが実際に選ばれた作品を見ると

Il fonctionne plutôt comme un compte bancaire

言ってしまえば銀行口座のようなもので

Notre chauffage électrique ne fonctionne pas bien.

電気ヒーターがどこか故障している。

Le mécanisme fonctionne par la force magnétique.

その機械装置は、磁気の力で動く。

Pouvez-vous expliquer comment fonctionne cette machine ?

この機械がどのように動くか説明できますか。

Cela fonctionne pour résoudre une autre double contrainte.

もう1つのダブルバインド解決にも とても効果的です

Que cela fonctionne même quand on s'y attend.

誰かが相談に来ると わかっている時でさえ効果的なのです

Ce n'est pas ainsi que fonctionne cette crise.

この危機はそんな風に 乗り越えられるものではないのです

Et comment le système de justice pénale fonctionne.

刑事司法制度はどういう仕組みで働くのか

Les cinq solutions prouvées, pour ce qui fonctionne.

実証に基づく効果的な解決策を見つけました

Je crains que ton plan ne fonctionne pas.

君の計画はうまくいかないのではないかと思う。

Je devrais le vendre tant qu'il fonctionne encore.

- まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
- 壊れる前に売ってしまわなきゃ。

Il n'y a aucun téléphone qui ne fonctionne.

電話はどれも通じない。

- L'horloge ne marche pas.
- L'horloge ne fonctionne pas.

この時計、こわれてる。

Ce n'est pas ainsi que fonctionne la compétition ?

それは競争の働きではありませんか?

Qui peut me dire comment fonctionne une ampoule ?

誰か電球の仕組みが言える人。

Je veux un véhicule qui fonctionne à l'énergie solaire.

太陽電池で動く自動車を望んでいる。

- La douche est cassée.
- La douche ne fonctionne pas.

- シャワーが壊れています。
- シャワーが壊れた。

- Ma montre fonctionne bien.
- Ma montre marche très bien.

私の時計はきちんと動いている。

- Le chauffage de notre dortoir ne fonctionne pas correctement.
- Le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement.

寮の暖房が故障してるんです。

À quelle fréquence pensez-vous à comment fonctionne votre voix ?

皆さんは どのくらいの頻度で 声がどう出ているのか考えますか

Jusqu’à trouver celle qui fonctionne et qui casse notre chiffrement.

暗号を破る唯一の組み合わせが 見つかるまで試行する必要があります

Et absolument nécessaires pour que cela fonctionne à l'échelle mondiale.

これは世界的な規模で効果を生むために 絶対不可欠なことです

Même le sac à dos fonctionne, en se mettant dessus.

リュックが使える 上に乗ろう

- La radio ne marche pas.
- La radio ne fonctionne pas.

- ラジオの音がでない。
- このラジオ、うんともすんとも言わないんだ。

- Les soufflets ne fonctionnent pas.
- La sonnette ne fonctionne pas.

ふいごは故障している。

- Le téléviseur ne marche pas.
- Le téléviseur ne fonctionne pas.

テレビが故障しています。

- Le téléphone ne marche pas.
- Le téléphone ne fonctionne pas.

- 電話が通じません。
- 電話が使えません。

Notre téléphone ne fonctionne plus. Je devrais le faire réparer.

うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。

Mais « Papa est pod tuš » ne fonctionne pas, c'est « pod tušem. »

なぜ「パパはpod tuš」は ダメか分かりますよね

Parler de sa passion fonctionne aussi quand nous paraissons trop faibles.

自分が弱すぎるように見えてしまう状況でも 情熱を表すとプラスに働きます

Le four de ma maison ne fonctionne pas très bien aujourd'hui.

家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。

Vous avez besoin d'une forte concentration d'alcool pour que cela fonctionne.

先ほどの過程を消毒液で起こすには、高いアルコール濃度が必要です

La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique.

実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。

- Ça ne marche que sous Windows.
- Ça ne fonctionne que sous Windows.

それはWindowsでしか動作しない。

- Tout fonctionne comme Tom l'avait prédit.
- Tout marche comme Tom l'avait prédit.

すべてがトムの予言通りに進んでいる。

- La chasse d'eau ne marche pas correctement.
- La chasse d'eau ne fonctionne pas correctement.

トイレがうまく流れません。

- La douche est en panne.
- La douche est cassée.
- La douche ne fonctionne pas.

- シャワーが壊れています。
- シャワーが壊れた。

- Ce téléphone est hors service.
- Ce téléphone ne fonctionne pas.
- Ce téléphone ne marche pas.

- この電話は故障中だよ。
- この電話は故障している。
- この電話はこわれています。

- Ce téléphone est hors service.
- Le téléphone ne marche pas.
- Le téléphone ne fonctionne pas.

電話は不通なの。

- Je n'ai aucune idée de comment ça fonctionne.
- Je n'ai aucune idée de comment ça marche.

それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。

- Est-ce que tu sais utiliser cette machine ?
- Est-ce que tu connais le fonctionnement de cette machine ?
- Sais-tu utiliser cette machine ?
- Sais-tu comment fonctionne cette machine ?
- Sais-tu comment cette machine fonctionne ?

この機械の使い方を知っていますか。

- J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement.
- J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne fonctionne pas correctement.

バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。