Translation of "M'offrir" in German

0.003 sec.

Examples of using "M'offrir" in a sentence and their german translations:

Elle me promit de m'offrir une bague.

- Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
- Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
- Er versprach, mir einen Ring zu schenken.

Il fut assez aimable pour m'offrir sa place.

Er war so freundlich, mir seinen Platz anzubieten.

Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.

Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten.

Au lieu de m'offrir du café, il m'a offert du thé.

Anstatt mir Kaffee anzubieten, hat er mir Tee angeboten.

N'auriez-vous pas envie de m'offrir un gros bouquet de fleurs ?

Hätten Sie nicht Lust, mir einen großen Blumenstrauß zu schenken?

Je ne peux pas m'offrir une aussi bonne caméra que la tienne.

- Ich kann mir keine so gute Kamera, wie du sie hast, leisten.
- Ich kann mir keine so gute Kamera wie deine leisten.

- Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
- Je ne peux me permettre de longues vacances.

Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten.

Je vous remercie de m'offrir un si beau moment. Ces travaux, en fait, sont d'une beauté unique.

Ich danke Ihnen, dass Sie mir solch einen schönen Augenblick beschert haben. Diese Arbeiten sind tatsächlich von einzigartiger Schönheit.

- Au lieu de m'offrir du café, il m'a offert du thé.
- Au lieu de me servir du café, il m'a servi du thé.

Anstatt mir Kaffee anzubieten, hat er mir Tee angeboten.