Translation of "Fleurs" in German

0.007 sec.

Examples of using "Fleurs" in a sentence and their german translations:

- J'ai beaucoup de fleurs.
- J'ai de nombreuses fleurs.
- J'ai bien des fleurs.

Ich habe viele Blumen.

- J'ai beaucoup de fleurs.
- J'ai de nombreuses fleurs.

Ich habe viele Blumen.

- Jeanne regardera tes fleurs.
- Jeanne regardera vos fleurs.

Johanna wird sich deine Blumen ansehen.

- Vous avez deux fleurs.
- Tu as deux fleurs.

- Du hast zwei Blumen.
- Sie haben zwei Blumen.

- Papa arrosa les fleurs.
- Papa arrosait les fleurs.

Papa wässerte die Blumen.

Aux fleurs coupées.

auf die Schnittblumen.

Les fleurs fleurissent.

Die Blumen blühen.

Quelles merveilleuses fleurs !

- Was für wunderbare Blumen!
- Was für wunderschöne Blumen!

J'achète des fleurs.

Ich kaufe Blumen.

J'arrose les fleurs.

Ich gieße die Blumen.

J'adore les fleurs.

Ich liebe Blumen.

Les fleurs t'intéressent ?

Interessierst du dich für Blumen?

J'envoie des fleurs.

Ich schicke Blumen.

J'aime les fleurs.

Ich liebe Blumen.

J'enverrai des fleurs.

Ich schicke Blumen.

- Elle aime beaucoup les fleurs.
- Elle adore les fleurs.

- Sie mag Blumen sehr.
- Sie liebt Blumen.

- Elle arrangeait les fleurs.
- Elle a arrangé les fleurs.

Sie arrangierte die Blumen.

- Elle a cueilli des fleurs.
- Elle cueillit des fleurs.

Sie pflückte Blumen.

- Quelles sont tes fleurs préférées ?
- Quelles sont vos fleurs préférées ?

- Was sind deine Lieblingsblumen?
- Was sind euere Lieblingsblumen?

La sœur doit arroser les fleurs et les choux-fleurs.

Die Nonne muss die Blumen und den Blumenkohl gießen gehen.

- As-tu acheté des fleurs ?
- Avez-vous acheté des fleurs ?

Hast du Blumen gekauft?

- Là on vend des fleurs.
- On y vend des fleurs.

Dort verkauft man Blumen.

- Offrons-lui des fleurs.
- Nous devrions lui offrir des fleurs.

Wir sollten ihm Blumen schenken.

- Je suis en train d'arroser les fleurs.
- J'arrose les fleurs.

Ich gieße die Blumen.

Suivant l'éclosion des fleurs.

um den sich öffnenden Blüten zu folgen.

Betty arrose les fleurs.

Betty gießt die Blumen.

Ces fleurs sont mortes.

Diese Blumen sind eingegangen.

J'ai beaucoup de fleurs.

Ich habe viele Blumen.

Les fleurs sont fanées.

Die Blumen sind welk.

Père arrose les fleurs.

Mein Vater gießt die Blumen.

Tom ramasse des fleurs.

Tom pflückt Blumen.

L'enfant peignit des fleurs.

Das Kind hat Blumen gemalt.

Les fleurs sont jaunes.

Blumen sind gelb.

Ces fleurs sont belles.

Diese Blumen sind schön.

Que cent fleurs s'épanouissent !

Lasst hundert Blumen blühen!

Elle vend des fleurs.

Sie verkauft Blumen.

J'ai acheté neuf fleurs.

Ich habe neun Blumen gekauft.

Tu as deux fleurs.

Du hast zwei Blumen.

Je sens des fleurs.

Ich rieche Blumen.

Je cueillais des fleurs.

Ich pflückte Blumen.

Tu cueillais des fleurs.

Du pflücktest Blumen.

Je vends des fleurs.

Ich verkaufe Blumen.

Les fleurs sont rouges.

Die Blumen sind rot.

Jeanne regarde mes fleurs.

Johanna sieht sich meine Blumen an.

Ces fleurs se fanent.

Diese Blumen sind am Verwelken.

Allons, parlons de fleurs.

Mach schon, lass uns über Blumen reden.

Les fleurs la déridèrent.

Die Blumen heiterten sie auf.

Elle arrose les fleurs.

Sie gießt die Blumen.

Papa arrosa les fleurs.

Papa wässerte die Blumen.

Tom vend des fleurs.

Tom verkauft Blumen.

Vous avez deux fleurs.

Sie haben zwei Blumen.

Marie cueille des fleurs.

Maria pflückt Blumen.

- Elle arrose les fleurs.
- Elle est en train d'arroser les fleurs.

Sie gießt die Blumen.

- Je vous ai cueilli des fleurs.
- Je t'ai cueilli des fleurs.

Ich habe dir ein paar Blumen gepflückt.

- Il lui adressa des fleurs.
- Il lui a envoyé des fleurs.

Er schickte ihr Blumen.

- Nous cueillîmes des fleurs ensemble.
- Nous avons cueilli des fleurs ensemble.

Wir pflückten zusammen Blumen.

- Quelle sorte de fleurs aimes-tu ?
- Quelle sorte de fleurs aimez-vous ?

- Was für Blumen gefallen dir?
- Was für Blumen gefallen Ihnen?

- Des fleurs croissent dans le pré.
- Des fleurs poussent dans le pré.

Auf der Wiese wachsen Blumen.

Vous avez choisi les fleurs.

Du hast dich für die Blüten entschieden.

Les femmes sont des fleurs

Frauen sind Blumen

Elle a cueilli des fleurs.

Sie pflückte Blumen.

Ne touchez pas les fleurs.

Bitte fassen Sie die Blumen nicht an.

Les fleurs attirent les abeilles.

Blumen ziehen Bienen an.

J'ai fini d'arroser les fleurs.

Ich bin fertig mit Blumengießen.

J'aime étudier les fleurs sauvages.

Ich untersuche gerne Wildblumen.

Combien de fleurs achètes-tu ?

Wie viele Blumen kaufst du?

Notre pommier est en fleurs.

Unser Apfelbaum blüht.

Il a acheté des fleurs.

Er kaufte Blumen.

Merci pour les belles fleurs.

Danke für die schönen Blumen.