Translation of "Tienne" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Tienne" in a sentence and their hungarian translations:

Laquelle est la tienne ?

- Melyik a tied?
- A tiéd az melyik?

- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

- Az én véleményem különbözik a tiédtől.
- Az én véleményem merőben eltér a tiédtől.

Ma montre est plus précise que la tienne.

Az én órám sokkal pontosabb, mint a tiéd.

- Montre-moi le tien !
- Montre-moi la tienne !

Mutasd a tiéd!

Ce n'est pas ma faute mais la tienne.

Ez nem az én hibám, hanem a tiéd.

J'ai acheté la même caméra que la tienne.

Ugyanolyan kamerát vettem, mint amilyen neked van.

Ma montre est moins chère que la tienne.

- Az én órám olcsóbb, mint a tied.
- Az én órám olcsóbb, mint az öné.
- Az én órám nem olyan drága, mint a tied.
- Az én órám nem olyan drága, mint az öné.
- Az én órám nem olyan drága, mint a tiéd.

Mon opinion est la même que la tienne.

- Ugyanazon a véleményen vagyok, mint te.
- Ugyanaz a véleményem, mint neked.

La mienne est plus grosse que la tienne.

Az enyém nagyobb a tiednél.

Cette robe est meilleur marché que la tienne.

- Ez a ruha olcsóbb a tiednél.
- Ez a ruha olcsóbb, mint a tiéd.

Il veut exactement la même montre que la tienne.

Ugyanolyan órát szeretne, mint a tiéd.

Elles ont acheté la même caméra que la tienne.

A tiédhez hasonló kamerát vettek.

- Je suis d'un autre avis que toi.
- Je suis d'une opinion différente de la tienne.
- J'ai une opinion différente de la tienne.

- Én más véleményen vagyok, mint te.
- Nekem más a véleményem, mint neked.

- Mon idée est différente de la vôtre.
- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Je suis d'un autre avis que toi.
- Je suis d'une opinion différente de la tienne.
- J'ai une opinion différente de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

Az én véleményem különbözik a tiédtől.

Notre voiture a trois ans de plus que la tienne.

- A mi autónk három évvel öregebb, mint a tiéd.
- A mi autónk három évvel öregebb a tiednél.

Mon opinion est tout à fait différente de la tienne.

Az én véleményem merőben más a tiédhez képest.

- Ma demeure est la vôtre.
- Ma demeure est la tienne.

Az én házam a te házad.

- Quelle voiture est la tienne ?
- Quelle voiture est la vôtre ?

Melyik a te autód?

- C'est le tien.
- C'est la tienne.
- C'est la vôtre.
- C'est le vôtre.

- Ez a tiéd.
- Ez a tiétek.

- Cette radio est-elle la vôtre ?
- Cette radio est-elle la tienne ?

- Ez a rádió a tiéd?
- Tiéd ez a rádió?

- Le tien était meilleur.
- La tienne était meilleure.
- Le tien était mieux.

A tied jobb volt.

- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.

- A véleményem különbözik a tiédtől.
- A véleményem különbözik az Ön véleményétől.

- C'est ma faute, pas la tienne.
- C'est ma faute, pas la vôtre.
- C'est de ma faute, pas de la vôtre.
- C'est de ma faute, pas de la tienne.

Az én hibám, nem a tiéd.

- Le mien est mieux que le tien.
- La mienne est mieux que la tienne.
- Le mien est meilleur que le tien.
- La mienne est meilleure que la tienne.

Az enyém jobb, mint a tiéd.

- Santé !
- À votre santé !
- Merci !
- À la tienne !
- À la vôtre !
- Tchin-tchin !

- Egészségére!
- Egészségünkre!
- Egészségedre!

- Mon idée est assez différente de la vôtre.
- Mon idée est assez différente de la tienne.

Az én elképzelésem egészen más, mint a tiéd.

- Le vôtre est meilleur.
- La vôtre est meilleure.
- Le tien est meilleur.
- La tienne est meilleure.

A tied jobb.

- Laquelle est ta tasse ?
- Laquelle est votre tasse ?
- Quelle tasse est la vôtre ?
- Quelle tasse est la tienne ?

- Melyik a te csészéd?
- Melyik az ön csészéje?
- Melyik csésze a tiéd?
- Melyik csésze az öné?

- Est-ce à toi ?
- Est-ce à vous ?
- Vous appartient-il ?
- Est-ce le vôtre ?
- Est-ce le tien ?
- Est-ce la tienne ?
- Est-ce la vôtre ?

Ez a tied?

- Comment sais-tu lequel est le tien ?
- Comment sais-tu laquelle est la tienne ?
- Comment savez-vous lequel est le vôtre ?
- Comment savez-vous laquelle est la vôtre ?

- Szerinted melyik a tiéd?
- Ön szerint melyik az öné?
- Mit gondol, melyik az öné?
- Szerintetek melyik a tiétek?

- Le tien n'est pas mal non plus.
- La tienne n'est pas mal non plus.
- Le vôtre n'est pas mal non plus.
- La vôtre n'est pas mal non plus.

De a tiéd sem rossz.

- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.

A véleményem különbözik az Ön véleményétől.