Translation of "Peux" in German

0.009 sec.

Examples of using "Peux" in a sentence and their german translations:

- Peux-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?

Kannst du mir helfen?

- Peux-tu venir ?
- Tu peux venir?

Kannst du kommen?

- Peux-tu marcher ?
- Tu peux marcher ?

Kannst du gehen?

- Je n’en peux plus !
- J'en peux plus !
- Je n'en peux plus !

Ich kann nicht mehr!

- Tu peux y aller.
- Tu peux partir.
- Tu peux t'en aller.

Du darfst gehen.

Je peux.

Ich kann.

- Je peux t'attendre.
- Je peux vous attendre.

- Ich kann auf dich warten.
- Ich kann auf euch warten.
- Ich kann auf Sie warten.

- Je peux t'aider.
- Je peux vous aider.

- Ich kann dir helfen.
- Ich kann euch helfen.
- Ich kann Ihnen helfen.

- Je peux expliquer cela.
- Je peux l'expliquer.

Ich kann es erklären.

- Je peux le faire.
- Je le peux.

Ich kann das.

- Peux-tu le livrer ?
- Peux-tu l'expédier ?

Kannst du das liefern?

- Peux-tu venir demain ?
- Peux-tu venir, demain ?
- Peux tu venir demain ?

Kannst du morgen kommen?

- Je peux faire sans.
- Je peux m'en dispenser.
- Je peux m'en passer.

- Ich komme ohne dem aus.
- Ich kann ohne dem leben.
- Ich kann darauf verzichten.

- Je n'y peux rien.
- Je n'en peux rien.

Ich kann nicht helfen.

- Peux-tu répéter cela ?
- Peux-tu redire cela ?

Kannst du das wiederholen?

- Je peux y arriver.
- Je peux m'en sortir.

Ich werde schon damit fertig.

- Peux-tu la trouver ?
- Peux-tu le trouver ?

Kannst du danach suchen?

- Je n’en peux plus !
- Je n'en peux plus !

Ich kann nicht mehr!

- Je peux te protéger.
- Je peux vous protéger.

Ich kann dich beschützen.

- Je peux le réparer.
- Je peux la réparer.

Ich kann das reparieren.

- Je peux m'y essayer.
- Je peux le tenter.

Ich kann es mal versuchen.

- Peux-tu venir demain ?
- Peux tu venir demain ?

Kannst du morgen kommen?

- Je n’en peux plus !
- Je n’en peux plus !

Ich kann nicht mehr!

Je peux m'apaiser.

Ich beruhige mich selbst.

Je peux t’aider ?

Kann ich helfen?

Je peux sauter.

Ich kann springen.

Je peux courir.

- Ich kann laufen.
- Ich kann rennen.

Peux-tu l'appeler ?

Kannst du ihn anrufen?

Je peux t'aider.

Ich kann dir helfen.

Tu peux parler.

Sie haben das Wort.

Peux-tu m'apprendre ?

Kannst du's mir beibringen?

Tu peux attendre.

Sie können gerne warten.

Peux-tu m'aider ?

Kannst du mir helfen?

Tu peux entrer.

- Du kannst reinkommen.
- Ihr könnt reinkommen.
- Sie können reinkommen.

Je peux aimer.

Ich kann lieben.

Tu peux marcher ?

Kannst du gehen?

Je peux attendre.

Ich kann warten.

Je peux t'attendre.

Ich kann auf dich warten.

Peux-tu l'épeler ?

- Kannst du es buchstabieren?
- Kannst du das buchstabieren?

Tu peux parler !

- Das musst ausgerechnet du sagen!
- Das sagt der Richtige!
- Das sagt die Richtige!

Peux-tu continuer ?

Kannst du weitermachen?

Tu peux aider.

Du kannst helfen.

Tu peux essayer ?

Kannst du es versuchen?

Je peux venir.

Ich kann kommen.

Je peux rester.

Ich kann bleiben.

Je peux essayer.

Ich kann es mal versuchen.

Je peux manger.

Ich kann essen.

Peux-tu lire ?

Kannst du lesen?

Peux-tu marcher ?

Kannst du gehen?

Je peux voler.

Ich kann fliegen.

Tu peux partir.

Du kannst losgehen.

Peux-tu m'aider ?

Kannst du mir mal helfen?

Je peux l'expliquer.

Ich kann es erklären.

Peux-tu coudre ?

Kannst du nähen?

Tu peux venir.

Du kannst kommen.

Peux-tu voir ?

Du kannst sehen?

Je peux gagner.

Ich kann gewinnen.

Je le peux.

Ich kann das.

Je peux lire.

Ich kann lesen.

- Je ne peux m'impliquer.
- Je ne peux pas m'impliquer.

- Ich kann nicht involviert werden.
- Ich kann mich nicht einmischen.

- Tu peux me laisser le faire ?
- Je peux essayer ?

Könntest du mich das nicht tun lassen?

- Tu peux l'obtenir gratuitement.
- Tu peux l'avoir pour rien.

Du kannst es gratis bekommen.

- Peux-tu résoudre cette énigme ?
- Peux-tu résoudre l’énigme ?

Kannst du das Rätsel lösen?

- Je peux survivre seul.
- Je peux survivre tout seul.

Ich kann allein überleben.

- Je ne peux pas.
- Je ne le peux pas.

- Ich kann es nicht.
- Ich kann nicht.