Translation of "Vacances" in German

0.009 sec.

Examples of using "Vacances" in a sentence and their german translations:

- Bonnes vacances !
- Passez de bonnes vacances !
- Passe de bonnes vacances !

Schönen Urlaub!

- Passe de bonnes vacances.
- Bonnes vacances !

Schönen Urlaub!

Bonnes vacances !

- Wünsche schöne Ferien.
- Frohe Feiertage.

- J'ai horreur des vacances.
- J'ai les vacances en horreur.
- Je déteste les vacances.

Ich hasse Ferien.

- Profite de tes vacances.
- Profitez de vos vacances.

- Genieße deine Ferien!
- Schöne Ferien!

Officiers en vacances

Offiziere im Urlaub

Vivement les vacances !

Hoffentlich gibt es bald Ferien!

Vive les vacances !

Auf die Ferien!

Bonnes vacances d'été !

Angenehme Sommerferien!

- Les vacances sont finies maintenant.
- Les vacances sont terminées.

- Die Ferien sind jetzt vorbei.
- Die Pause ist zu Ende.
- Die Ferien sind zu Ende.

- Tu devrais prendre des vacances.
- Vous devriez prendre des vacances.

- Du solltest dir Urlaub nehmen.
- Sie sollten sich Urlaub nehmen.

- Où étais-tu en vacances ?
- Où étiez-vous en vacances ?

Wo hast du deine Ferien verbracht?

- Les vacances sont finies maintenant.
- Les vacances sont maintenant terminées.

Die Ferien sind jetzt vorbei.

- Êtes-vous ici en vacances ?
- Es-tu ici en vacances ?

- Bist du hier im Urlaub?
- Machst du hier Urlaub?
- Machen Sie hier Urlaub?
- Macht ihr hier Urlaub?

- Quand pars-tu en vacances ?
- Quand partez-vous en vacances ?

Wann fährst du in Urlaub?

- Ils ont besoin de vacances.
- Elles ont besoin de vacances.

Sie benötigen Urlaub.

Je suis en vacances.

- Ich habe Ferien.
- Ich bin im Urlaub.
- Ich mache Urlaub.

Les vacances sont terminées.

Die Ferien sind zu Ende.

J'ai prolongé mes vacances.

Ich verlängerte meinen Urlaub.

Vivement les grandes vacances !

Ach, wären doch schon Sommerferien!

Passe de bonnes vacances.

Wünsche schöne Ferien.

Profite de tes vacances.

- Genieße deine Ferien!
- Genieß deine Ferien.

Je prolongeais mes vacances.

Ich verlängerte meinen Urlaub.

Nous sommes en vacances.

- Wir haben Ferien.
- Wir sind im Urlaub.

Marie part en vacances.

Maria fährt in Urlaub.

Ils reviennent de vacances.

Sie kommen aus dem Urlaub zurück.

- Comment passiez-vous vos vacances ?
- Comment as-tu passé tes vacances ?

- Wie hast du die Ferien verbracht?
- Wie hast du deine Ferien verbracht?
- Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?
- Wie habt ihr eure Ferien verbracht?

- Quand commencent vos vacances d'hiver ?
- Quand commencent les vacances de Noël ?

Am Wievielten fangen die Winterferien an?

« Puis-je partir en vacances ? » « Oui, tu peux partir en vacances. »

„Darf ich in die Ferien fahren?“ – „Ja, du kannst in die Ferien fahren.“

- Comment avez-vous passé vos vacances ?
- Comment as-tu passé tes vacances ?

- Wie hast du deine Ferien verbracht?
- Wie hast du deinen Urlaub verbracht?
- Wie habt ihr euren Urlaub verbracht?
- Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?

Passe de bonnes vacances d'été.

Schöne Sommerferien!

Elle est maintenant en vacances.

Sie hat jetzt Urlaub.

Quand pars-tu en vacances ?

Wann fährst du in Urlaub?

Quand vas-tu en vacances ?

Wann fährst du in den Urlaub?

Je pense à mes vacances.

Ich denke über meine Ferien nach.

Tu as besoin de vacances.

Du bist urlaubsreif.

Tu devrais prendre des vacances.

Du solltest dir Urlaub nehmen.

Vous devriez prendre des vacances.

Sie sollten sich Urlaub nehmen.

Les vacances sont finies maintenant.

Die Ferien sind jetzt vorbei.

Les vacances d'été sont passées.

Die Sommerferien sind vorüber.

Les vacances d'été sont terminées.

Die Sommerferien sind vorüber.

Les étudiants sont en vacances.

- Die Studenten machen Urlaub.
- Die Studenten sind in den Ferien.

Il me faut des vacances.

Ich brauche Urlaub!

Il est revenu de vacances.

Er ist aus dem Urlaub zurückgekehrt.

Vous avez besoin de vacances.

- Du brauchst Urlaub.
- Ihr braucht Urlaub.

J'étais en vacances à l'étranger.

- Ich habe meinen Urlaub im Ausland verbracht.
- Ich bin im Urlaub ins Ausland gefahren.

Nous n'allons pas en vacances.

Wir fahren nicht in Urlaub.

Où passez-vous vos vacances ?

Wo verbringen Sie Ihre Ferien?

Où allez-vous en vacances ?

Wohin fahren Sie in Urlaub?

Vous êtes en vacances ici?

Machst du hier Urlaub?

Vos vacances d'été semblent stupides.

Eure Sommerferien waren wohl eintönig.

Les vacances sont trop courtes.

Die Ferien sind zu kurz.

Les aoûtiens partent en vacances.

Die Augusturlauber sind unterwegs.

Mes parents sont en vacances.

Meine Eltern sind im Urlaub.

J'ai trois semaines de vacances.

Ich habe drei Wochen Ferien.

J'attends les vacances avec impatience.

Ich erwarte sehnsüchtig die Ferien.

J'ai passé de bonnes vacances.

Ich habe schöne Ferien verbracht.

- Ils souhaitent y aller en vacances.
- Ils souhaitent y aller pour les vacances.

Sie möchten dort Urlaub machen.

- Puis-je partir en vacances ?
- Est-ce que je peux partir en vacances ?
- Ai-je le droit de partir en vacances ?

- Darf ich in Ferien fahren?
- Kann ich in Ferien fahren?

- Les vacances d'été ne vont pas tarder.
- Les grandes vacances ne vont pas tarder.

Bald sind Sommerferien.

Je n'ai rien fait des vacances.

- Ich habe im Urlaub nichts gemacht.
- Ich habe während der Feiertage nichts gemacht.

Les vacances d'été commencent en juillet.

Die Sommerferien beginnen im Juli.

Les étudiants sont en vacances actuellement.

Die Studenten haben gerade Ferien.

Qu'as-tu fait pendant tes vacances ?

Was hast du in deinen Ferien getan?

J'ai hâte de partir en vacances.

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.

Je passais mes vacances à Hakone.

Ich habe meine Ferien in Hakone verbracht.

Quand commencent les vacances de Noël ?

- Wann beginnen die Weihnachtsferien?
- Wann fangen die Weihnachtsferien an?

J'attends les vacances d'été avec impatience.

Ich freue mich auf die Sommerferien.

As-tu passé de belles vacances ?

Hast du einen schönen Urlaub gehabt?

Tous les étudiants aiment les vacances.

Alle Studenten lieben Ferien.

Il ne prend pas de vacances.

Er nimmt sich keinen Urlaub.