Translation of "Estimer" in German

0.007 sec.

Examples of using "Estimer" in a sentence and their german translations:

Ne jamais sous-estimer une mère protectrice.

Unterschätze nie eine wehrhafte Mutter!

Peux-tu estimer la valeur du diamant ?

Kannst du den Wert des Diamanten schätzen?

Il faut toujours estimer ses propres professeurs.

Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.

Tu ne peux pas estimer cet état.

Du kannst den Staat nicht abschätzen.

Elle a tendance à sous-estimer ses capacités.

Sie neigt dazu, ihre eigenen Fähigkeiten zu unterschätzen.

Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ?

Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?

Tu ne devrais pas sous-estimer un bon collègue.

Du solltest einen guten Kollegen nicht unterschätzen.

Les gens ont tendance à sous-estimer leurs besoins futurs.

Menschen neigen dazu, ihre zukünftigen Bedürfnisse zu unterschätzen.

Sans renoncer à la mesure, sans crainte, mais sans sous-estimer

Ohne das Maß aufzugeben, ohne Angst, aber ohne zu unterschätzen

L'avertissement de Soult de ne pas sous-estimer l'armée de Wellington fut écarté par Napoléon: «Vous pensez

Soults Warnung, Wellingtons Armee nicht zu unterschätzen, wurde von Napoleon abgewiesen: "Sie denken

Il faut absolument prendre en considération une autre circonstance, qu'on ne peut en aucun cas sous-estimer.

Es ist unbedingt erforderlich, auch einen anderen Umstand im Auge zu behalten, der keinesfalls unterschätzt werden darf.

J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs.

Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen.

- L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir.
- L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.
- L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.

Die amerikanische Anthropologin Margaret Mead sagte einmal, dass man nie unterschätzen solle, was eine kleine Gruppe engagierter Menschen erreichen kann.

La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.

Praxis ist ebenso wichtig wie Theorie, aber wir tendieren dazu, letztere zu überhöhen und erstere zu übersehen.