Translation of "Aura" in German

0.016 sec.

Examples of using "Aura" in a sentence and their german translations:

Il aura peur.

Er wird Angst haben.

Il aura faim.

Er wird Hunger haben.

Elle aura faim.

Sie wird Hunger haben.

Tom aura soif.

- Tom wird Durst haben.
- Tom wird durstig sein.

Il aura sommeil.

Er wird müde sein.

Tom aura faim.

Tom wird Hunger haben.

On aura tout entendu !

Was es nicht alles gibt!

Il aura besoin d'argent.

Er wird Geld brauchen.

- La discussion aura lieu ce soir.
- Le débat aura lieu ce soir.

Die Besprechung wird heute Nachmittag stattfinden.

Il y aura des virus aussi longtemps qu'il y aura des hommes.

Viren wird es ebenso lange geben wie die Menschheit.

Il y aura un triangle.

Das wird ein Dreieck.

La cérémonie aura lieu demain.

Die Zeremonie wird morgen stattfinden.

La réunion aura lieu demain.

Die Konferenz wird morgen stattfinden.

Il aura écrit une lettre.

Er wird einen Brief geschrieben haben.

Il y aura un problème.

Da wird es ein Problem geben.

- Ça arrivera.
- Ça aura lieu.

Das wird sich ereignen.

Il n'y aura pas d'ambiguïté.

Das ist dann völlig eindeutig.

Le mariage aura lieu samedi.

Die Hochzeit findet am Samstag statt.

Il y aura Google organique,

Es wird Google organisch sein,

Il y aura toujours des surprises.

es wird immer eine Überraschung geben.

Il y aura un léger changement.

wird es diesen kleinen Umschwung geben.

Il y aura une grande distance

es wird eine große Entfernung geben

Sinon il n'y aura aucune possibilité

Andernfalls besteht keine Möglichkeit

Ken aura 15 ans l'année prochaine.

Ken wird nächstes Jahr 15.

La conférence aura lieu à Tokyo.

Die Konferenz soll in Tokio stattfinden.

Le concert aura lieu dimanche prochain.

Das Konzert findet nächsten Sonntag statt.

Elle aura 17 ans l'an prochain.

Sie wird nächstes Jahr siebzehn.

Marafon aura cent ans l'année prochaine.

Marafon wird im nächsten Jahr hundert Jahre alt.

Quel effet cela aura-t-il ?

Welchen Effekt wird das haben?

Tom aura besoin de ton aide.

- Tom wird deine Hilfe benötigen.
- Tom wird Ihre Hilfe benötigen.
- Tom wird eure Hilfe benötigen.

La discussion aura lieu ce soir.

Die Besprechung wird heute Nachmittag stattfinden.

Il aura 17 ans en février.

Er wird im Februar siebzehn.

Tom aura trente ans l'année prochaine.

- Tom wird im nächsten Jahr dreißig.
- Tom wird im nächsten Jahr dreißig Jahre alt.

Tom n'en aura certainement pas envie.

Tom wird bestimmt keine Lust dazu haben.

Ma nièce aura deux ans demain.

Meine Nichte wird morgen zwei Jahre alt.

Tom aura encore fumé un cigare.

Tom wird wieder eine Zigarre geraucht haben.

Et il y aura YouTube organique,

und es wird YouTube Bio geben,

- Quand aura lieu votre fête de l'école ?
- Quand aura lieu la kermesse de ton école ?

- Wann ist dein Schulfest?
- Wann ist euer Schulfest?
- Wann ist Ihr Schulfest?

Il y aura toujours de la fraude

Es wird immer noch Betrüger geben

Dit qu'il aura besoin de 30 fois

Sagt, es wird 30 Mal brauchen

Les esprits sont du Spessarthof dans Aura.

Die Spirituosen sind vom Spessarthof in Aura.

Demain, il aura neigé toute une semaine.

Morgen wird es eine Woche lang geschneit haben.

Le prochain concert aura lieu en juin.

- Das nächste Konzert findet im Juni statt.
- Das nächste Konzert wird im Juni stattfinden.

Il y aura une éclipse lunaire demain.

Morgen wird es eine Mondfinsternis geben.

Y aura-t-il du soleil demain ?

- Wird die Sonne morgen scheinen?
- Wird morgen die Sonne scheinen?

Il aura une note moyenne au plus.

Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.

Il aura dix ans en avril prochain.

Er wird nächsten April 10 Jahre.

Tom reviendra quand il en aura envie.

Tom wird schon wiederkommen, wenn ihm danach ist.

Ma sœur aura treize ans l'été prochain.

Meine Schwester wird im nächsten Sommer dreizehn Jahre alt.

Le mariage aura lieu au printemps prochain.

Die Hochzeit findet im nächsten Frühjahr statt.

Elle aura dix-sept ans en février.

Sie wird im Februar siebzehn.

Sa fête d'anniversaire aura lieu demain soir.

Seine Geburtstagsfeier wird morgen Abend stattfinden.

- Ça arrivera.
- Ça surviendra.
- Ça aura lieu.

Es wird geschehen.

La compétition aura lieu également s'il pleut.

Der Wettkampf wird auch bei Regen durchgeführt.

Y aura-t-il jamais un mieux ?

- Wird es jemals einen Besseren geben?
- Wird es jemals eine Bessere geben?
- Wird es jemals ein Besseres geben?

On aura besoin de plus de temps.

Man wird mehr Zeit brauchen.

Il y aura des gens qui attendent

Es wird Leute geben, die warten

Il y aura toujours un homme moyen

Es wird immer einen Mittelmann geben

aura un impact sur votre réussite au travail,

hat Auswirkung auf Ihren Erfolg im Beruf,

Sans farine, il n'y aura pas de pain

Ohne Mehl gibt es kein Brot

La conversation aura lieu partout dans le pays.

muss dieses Gespräch überall im Land stattfinden. Überall.

La prochaine réunion aura lieu le dix juin.

Die nächste Sitzung wird am zehnten Juni stattfinden.

La conférence aura lieu à Tokyo après-demain.

Die Konferenz wird übermorgen in Tokyo stattfinden.

Dans dix ans notre ville aura beaucoup changé.

In zehn Jahren wird sich in unserer Stadt viel ändern.

Elle aura sans doute vécu de meilleurs jours.

Sie muss schon einmal bessere Zeiten gesehen haben.

Il y aura un contrôle de math demain.

Morgen ist eine Matheklassenarbeit.

Il semble qu'il y aura bientôt une tempête.

Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf.

La prochaine réunion aura lieu dans quelques jours.

Die nächste Sitzung findet in einigen Tagen statt.

N'y aura-t-il pas de prochaine fois ?

Wird es kein nächstes Mal geben?

Le film aura commencé avant que nous arrivions.

Der Kinofilm wird begonnen haben, bevor wir dort ankommen werden.

Fais attention, car il y aura des difficultés.

Gib acht! Denn es wird Schwierigkeiten geben.