Translation of "Dépasser" in German

0.011 sec.

Examples of using "Dépasser" in a sentence and their german translations:

Nous devons dépasser cette difficulté.

Wir müssen diese Schwierigkeit überwinden.

Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.

Es gibt Vögel, die die Schallmauer durchbrechen können.

Cette femelle pourrait dépasser les dix mètres de long.

Ein solches Weibchen kann 10 m lang werden.

à une hauteur que les navires ne peuvent dépasser

in einer Höhe, die Schiffe nicht überschreiten dürfen

Ça ne devrait pas dépasser 3 à 5 euros.

Es soll nicht teurer als 3 bis 5 Euro sein.

Pour dépasser tout ce qui n'allait pas chez moi, selon ces gens.

um all die Makel zu beseitigen, die ich laut anderen hatte.

La hauteur de l'eau entrante peut dépasser un bâtiment de 10 étages

Die Höhe des einströmenden Wassers kann ein 10-stöckiges Gebäude überschreiten

L’Union européenne est née dans une volonté de dépasser l’antagonisme franco-allemand.

Die Europäische Union entstand aus dem Wunsche heraus, über die deutsch-französische Feindschaft hinauszuwachsen.

Devaient dépasser le programme spatial soviétique, ils avaient besoin d'une mission plus audacieuse.

das sowjetische Raumfahrtprogramm überholen wollten, eine mutigere Mission brauchten.

Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.

Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.