Translation of "Mètres" in German

0.011 sec.

Examples of using "Mètres" in a sentence and their german translations:

Il y a 5 mètres sinon 10 mètres

Es gibt 5 Meter, wenn nicht 10 Meter

Hauteur 146,7 mètres

Höhe 146,7 Meter

21 mètres de haut et 24 mètres de large.

21 Meter hoch, 24 Meter breit.

6 mètres de hauteur

6 Meter hoch

- Nous courûmes un cent mètres.
- Nous avons couru un cent mètres.

Wir sind einen Hundert-Meter-Sprint gelaufen.

Ce bateau mesurait dix mètres.

Dieses Schiff war 10 Meter lang.

Regardez, à 10 mètres devant nous.

Nur 12 Meter entfernt, schau.

La base est de 230,34 mètres

Die Basis ist 230,34 Meter

L'étang fait 100 mètres de diamètre.

Der Teich hat einen Durchmesser von 100 Metern.

Tom s'immobilisa à quelques mètres d'elle.

- Tom blieb ein paar Meter vor ihr stehen.
- Tom verharrte ein paar Meter vor ihr.

Il fait 139 mètres de long,

Es ist 139 Meter lang,

Trois mètres carrés de calotte fondent.

schmelzen wir drei Quadratmeter Eis.

Un mile fait environ 1600 mètres.

Eine Meile entspricht etwa 1,6 Kilometern.

L'étang fait 3 mètres de profondeur.

Der Teich ist 3 Meter tief.

Ça fait trente mètres de long.

Es ist 30 Meter lang.

Le mur fait deux mètres d'épaisseur.

Die Mauer ist zwei Meter dick.

Cela fait 30 mètres de long.

Das ist 30 Meter lang.

- Cette montagne fait 3 000 mètres d'altitude.
- Cette montagne a une hauteur de trois mille mètres.

Dieser Berg hat eine Höhe von 3000 Metern.

Sa longueur est de 100 mètres maximum

seine Länge beträgt maximal 100 Meter

Le mur est épais de deux mètres.

Die Wand ist zwei Meter dick.

La neige était profonde de plusieurs mètres.

Der Schnee war mehrere Meter tief.

La tour fait quinze mètres de haut.

Der Turm ist fünfzehn Meter hoch.

Cette montagne fait 3 000 mètres d'altitude.

Dieser Berg hat eine Höhe von 3000 Metern.

Elle faisait quatre-vingts mètres de long.

Sie war achtzig Meter lang.

Cet arbre fait dix mètres de haut.

Dieser Baum ist zehn Meter hoch.

L'hôtel est à huit cents mètres d'ici.

Das Hotel ist achthundert Meter von hier entfernt.

Le champion du cent mètres est jamaïcain.

Der 100-Meter-Champion ist Jamaikaner.

Dimitri Droukas a sa boutique à quelques mètres.

Nur ein paar Meter weiter hat Dimitri Droukas sein Geschäft.

Avec environ 15 000 mètres carrés, Luisenplatz est

Mit rund 15.000 qm ist der Luisenplatz

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.

C’est un bateau de trente mètres de long.

Es ist ein dreißig Meter langes Boot.

Il y a mille mètres dans un kilomètre.

Ein Kilometer hat tausend Meter.

Cet arbre a une circonférence de trois mètres.

Dieser Baum hat einen Umfang von drei Metern.

En mètres carrés fondus de la calotte polaire.

in Quadratmeter geschmolzenen Eises übersetzen.

Il mesurait 1,83 mètres et pesait 180 kilos.

Er war 1,83 m groß und wog 180 kg.

Ben a couru un 100 mètres avec Karl.

Ben machte einen Hundertmeterlauf mit Carl.

Cette arme a une portée de 300 mètres.

Dieses Gewehr hat eine Reichweite von dreihundert Metern.

Notre maison fait deux cent cinquante mètres carrés.

Unser Haus hat zweihundertfünfzig Quadrameter.

- Cette ville est à 1600 mètres d'altitude.
- Cette ville est à 1600 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Diese Stadt liegt 1600 Meter über dem Meeresspiegel.

Cette femelle pourrait dépasser les dix mètres de long.

Ein solches Weibchen kann 10 m lang werden.

Mesurant deux mètres au garrot, peu d'obstacles les arrêtent.

Mit zwei Metern Schulterhöhe überwinden sie fast jedes Hindernis.

Mais il se déplace jusqu'à des mètres de hauteur

aber es bewegt sich bis zu Meter in der Höhe

Pierre pesant 6 mètres de hauteur et 60 tonnes

Stein mit einer Höhe von 6 Metern und 60 Tonnen

La hauteur de ce bâtiment serait de 1800 mètres

Die Höhe dieses Gebäudes würde 1800 Meter betragen

Cela représente 980 mètres de cadres en aluminium seuls.

Das sind allein 980 Meter Aluminiumrahmen.

L'avion est monté à une altitude de 10.000 mètres.

Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf.

Cette tour fait plus de 100 mètres de hauteur.

Der Turm ist über einhundert Meter hoch.

Je ne dispose que de cinquante mètres de corde.

- Ich habe nur fünfzig Meter Seil.
- Ich habe nur ein Fünfzig-Meter-Seil.

Je serai à deux mètres sous terre d'ici là.

Bis dahin liege ich unter der Erde.

La longueur de ce navire est de 30 mètres.

Die Länge dieses Schiffs beträgt 30 Meter.

Son record est un nouveau record mondial du 100 mètres.

Sein Rekord ist ein neuer Weltrekord im Hundertmeterlauf.

Combien y a-t-il de mètres dans un kilomètre ?

Wie viele Meter hat ein Kilometer?

Les saumons parviennent à sauter jusqu'à quatre mètres de haut.

Lachse können bis zu vier Meter hoch springen.

Le restaurant est à deux cents mètres de mon bureau.

Das Restaurant ist zweihundert Meter von meinem Büro entfernt.

Notre maison est très grande. Elle fait 250 mètres carrés.

Unser Haus ist sehr groß. Es hat 250 Quadratmeter.

Ça fait dans les 30 mètres. Je ne peux pas descendre.

Es geht sehr weit nach unten. Da komme ich niemals runter.

Au total, nous avons ici plus de 2000 mètres carrés d'espace,

Insgesamt haben wir hier über 2000 Quadratmeter Fläche,

Ensuite, nous avons imprimé gratuitement 2 000 mètres carrés de bannières.

Dann haben wir 2000 Quadratmeter Banner umsonst gedruckt.

Le cachalot peut plonger à une profondeur de 1 000 mètres.

Der Pottwal kann bis zu einer Tiefe von 1.000 Metern tauchen.

La tour fait trois cent vingt et un mètres de haut.

Der Turm ist 321 Meter hoch.

Je suis à 12 mètres du bas d'une falaise. Tu me verras.

Ich hänge etwa 12 Meter über dem Boden an einer Felswand. Ihr werdet mich sehen.

à savoir; par exemple, lorsque le tsunami mesure 20 mètres de long

nämlich; Zum Beispiel, wenn der Tsunami 20 Meter lang ist

La hauteur de la masse glaciaire en Antarctique est de 79 mètres

Die Höhe der Gletschermasse in der Antarktis beträgt 79 Meter

La bannière de 13 mètres de long s'adapte. Le premier des douze.

Das 13 Meter lange Banner passt. Das Erste von zwölf.

On a besoin d'une grande endurance pour courir un dix mille mètres.

- Wir brauchen eine große Ausdauer, um zehntausend Meter zu laufen.
- Man braucht ein großes Durchhaltevermögen, um zehntausend Meter zu laufen.

« Quelle est la hauteur de la Tour Eiffel ? » « Au moins 300 mètres. »

„Wie hoch ist der Eiffelturm?“ – „Mindestens 300 Meter.“

Techniquement, il peut mesurer au maximum 500 mètres de longueur de vague géante

Technisch kann es maximal 500 Meter Länge der Riesenwelle sein

La montagne est à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Der Berg liegt 2000 Meter über dem Meeresspiegel.

L'extraterrestre vert est semblable à un humain et mesure 3,7 mètres de haut.

Der grüne Außerirdische ist menschenähnlich und 3,7 Meter groß.

La montagne est deux mille mètres au-dessus du niveau de la mer.

Der Berg liegt 2000 Meter über dem Meeresspiegel.

Cette ville est à 1600 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Diese Stadt liegt 1600 Meter über dem Meeresspiegel.

Cette femelle calmar luciole migre à des centaines de mètres au-dessus des abysses.

Dieses Leuchtkalmar-Weibchen steigt Hunderte Meter aus der Tiefe empor.

Mais dans l'onde géante, nous savons si la longueur d'onde est de 20 mètres

aber in der Riesenwelle wissen wir, ob die Wellenlänge 20 Meter beträgt

Le montage des supports sur des conteneurs glissants à une hauteur de 21 mètres

In 21 Metern Höhe auf rutschigen Containern

FairG 'est insuffisant, c'est-à-dire 50 mètres carrés de produits issus du commerce équitable.

FairG'nügt, das heißt 50 qm fair gehandelte Produkte.

Le coureur le plus rapide ne peut pas courir le 100 mètres en 9 secondes.

Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.

Il faut six mètres cube d'air pour assurer la combustion d'un kilo de bois sec.

Es werden sechs Kubikmeter Luft gebraucht, um die Verbrennung von einem Kilo trockenen Holzes zu gewährleisten.

Restez à 2 mètres (ou plus) de distance des personnes que vous croisez en publique.

Halten Sie einen Abstand von 2 Metern von jeder Person, die ihnen in der Öffentlichkeit begegnet.