Translation of "Selon" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Selon" in a sentence and their korean translations:

Selon cette logique,

이 경제학 논리에 따르면

Selon certaines estimations,

추정해보면

Différentes selon les individus.

부위는 사람마다 달라요.

Selon certaines sources d'actualités,

일부 뉴스 보도에 따르면

selon le statut socio-économique,

사회 경제적 지위에 맞게 조정됐어요

selon le score d'un algorithme,

특정 사람들을 우선하는 거예요

Selon la composition du câble,

전선이 뭐로 만들어졌는가에 따라

Selon les statistiques les plus récentes,

최근의 통계에 따르면,

Selon l'émetteur, elle est là-dedans.

신호상으로는 데이나가 이 안에 있어요

Qui fluctue selon les phases lunaires.

‎새끼 거북의 삶을 좌우할 것입니다

selon ses attentes envers lui-même,

그리고 스스로 자신에게 바라는 바대로 살 수 없다면

Selon moi, ce n'est pas ça.

오류가 아니에요

Selon l'horloge, il me reste trois minutes,

시계에 따르면, 저는 3분 남았고

Selon moi, le PDG répond aux consommateurs.

그런데 제 생각에 CEO는 소비자에게 보고하는 게 맞아요.

Et selon notre meilleure estimation au Post,

그리고 저희 판단에 의하면,

Selon les théories du développement social humain,

인간의 사회 발전 이론에 의하면

selon la dernière commission Lancet de l'OMS,

세계 보건 기구의 랜셋 위원회에 따르면

selon les critères du professeur universitaire Margaret Boden,

마가렛 보덴 교수의 기준으로 봤을 때

Selon son propre témoignage, Bassam haïssait les Israéliens,

바쌈은 이스라엘 사람을 싫어했었다고 말했습니다.

Et selon les experts, dans une trentaine d'années,

전문가들은 약 30년 안에

Et selon les dires, cet événement a marqué l'histoire

그날 역사가 만들어졌다고 하더군요.

Anéantissant le mythe selon lequel c'est l'argent qui compte.

96%의 고객이 매번 법정에 돌아왔다는 점에서 알 수 있죠.

Selon vous, quelles étaient les six réponses en tête ?

상위 6위의 답변은 뭐였을까?

L'idée selon laquelle nous sommes le capitaine de notre destin

운명을 스스로 개척할 수 있다는 믿음은

Mais, au nord comme au sud, l'équilibre change selon les saisons.

‎반면 남쪽이나 북쪽으로 가면 ‎밤낮의 균형이 ‎계절에 따라 변화하죠

L'histoire selon laquelle les gens avec des handicaps mentaux sont bons

특히 지적 장애를 가진 사람은 선하다는 얘기인데요.

"Je ne choisirais jamais mes amis selon la race ou l'ethnie."

'인종이나 민족에 기반해 친구를 사귀지 않는다'라고 하는 거예요

Pour dépasser tout ce qui n'allait pas chez moi, selon ces gens.

사람들이 이야기했던 저의 모든 문제점을 극복하기 위해서요.

L'idée selon laquelle toute la réalité émane des vibrations de ces minuscules --

모든 현실은 작은 입자들이 진동함으로써 발생한다는 것인데

Selon les manuels actuels, les affaires doivent rester en dehors de la politique.

요즘 경영 지침은 기업체가 정치에 끼어들면 안 되죠.

L'idée selon laquelle on ne peut pas trouver le bon travail est effrayante.

좋은 작품을 찾는데 많은 시간이 걸리는 약간의 부담은 있어요.

Selon Google, c'est parce que la capacité de Mercator de conserver les formes et les angles rend

구글에 따르면, 메르카토르법은 지도의 각도와 모양 보존능력이