Translation of "Euros" in German

0.024 sec.

Examples of using "Euros" in a sentence and their german translations:

- Ça fait trois euros.
- Ça fera trois euros.

Das macht drei Euro.

Voici cinq euros.

Hier sind fünf Euro.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

- Die Fahrkarte kostet hundert Euro.
- Die Eintrittskarte kostet hundert Euro.

Ça coûte 2 euros.

Das kostet zwei Euro.

Ça fait trente euros.

Das macht 30 Euro.

Ça fera trois euros.

Das macht drei Euro.

Cela coûtera trente euros.

Das wird dreißig Euro kosten.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça coûtera trente euros.

- Das wird 30 € kosten.
- Das wird dreißig Euro kosten.

- Ça coûte dans les trente euros.
- Cela coûte environ trente euros.

Das kostet ungefähr 30 Euro.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça va faire 30 euros.

- Das wird 30 € kosten.
- Das macht 30 Euro.

Il me reste vingt euros.

Ich habe noch zwanzig Euro.

Le thé coûte deux euros.

Der Tee kostet zwei Euro.

Ils coûtent trois euros pièce.

Sie kosten drei Euro das Stück.

Chacun d'eux a dix euros.

Jeder von ihnen hat zehn Euro.

Il a quatre-vingts euros.

Er hat achtzig Euro.

- Ça coûte 25 euros le mètre.
- Ça coûte vingt-cinq euros le mètre.

Es kostet 25 Euro pro Meter.

Vous me devez tous huit euros.

Ihr schuldet mir alle 8 Euro.

Ça coûte 25 euros le mètre.

Es kostet 25 Euro pro Meter.

Marie lui a donné dix euros.

Maria hat ihm zehn Euro gegeben.

Je gagne cent euros par jour.

- Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
- Ich verdiene 100 Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro pro Tag.

Pourrais-tu me prêter cent euros ?

Könntest du mir hundert Euro leihen?

J'ai trois euros dans ma poche.

Ich habe drei Euro in der Tasche.

Il me doit encore cinq euros.

Er schuldet mir noch fünf Euro.

- Ça coûte 20€.
- Ça coûte vingt euros.

Das kostet zwanzig Euro.

Ça coûte cinq cents euros par semaine.

Das macht fünftausend Euro für eine Woche.

J'ai gagné cent euros à la loterie.

Ich habe 100 € im Lotto gewonnen.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça coûtera trente euros.

Das wird 30 € kosten.

J’ai donné mille euros à ton frère.

Ich habe deinem Bruder 1000 Euro gegeben.

- -Combien je te dois ? -Quatre euros, s'il te plait.
- Combien te dois-je ? - Quatre euros, s'il te plaît.
- Combien vous dois-je ? - Quatre euros, s'il vous plaît.

Was bin ich Ihnen schuldig? - Vier Euro, bitte.

Et travaille sur une base de 450 euros.

und arbeitet auf 450-Euro-Basis.

Le sac à dos coûte désormais 79 euros.

Der Rucksack jetzt kostet 79 Euro.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

- Das wird 30 € kosten.
- Das wären dann 30 €.

Dans ce cas, 100 euros s'il vous plaît.

In diesem Fall hundert Euro, bitte.

« Combien est-ce qu'il en demande ? » « Mille euros. »

„Wie viel will er haben?‟ „Tausend Euro.‟

Pour moi, l'ouvrage ne vaut pas cent euros.

Das Buch ist mir keine hundert Euro wert.

Tom a vendu le livre pour 10 euros.

Tom hat das Buch für 10 Euro verkauft.

Mon époux gagne cent mille euros par an.

- Mein Mann verdient 100.000 Euro je Jahr.
- Mein Mann verdient 100.000 Euro im Jahr.

Une petite tasse de café coûte 2 euros.

- Eine kleine Tasse Kaffee kostet zwei Euro.
- Eine kleine Tasse Kaffee kostet 2 €.

Ce tableau a été adjugé cent mille euros.

Dieses Bild wurde auf 100.000 € geschätzt.

Ils leur versent 500 euros toutes les semaines.

Sie überweisen ihnen jede Woche 500€.

Une petite tasse de café coûte deux euros.

- Eine kleine Tasse Kaffee kostet zwei Euro.
- Eine kleine Tasse Kaffee kostet 2 €.

-Combien je te dois ? -Quatre euros, s'il te plait.

Was bin ich Ihnen schuldig? - Vier Euro, bitte.

Peux-tu me changer un billet de cinq euros ?

Kannst du mir einen Fünfeuroschein wechseln?

Combien vous dois-je ? - Quatre euros, s'il vous plaît.

Was bin ich Ihnen schuldig? - Vier Euro, bitte.

Il a vendu sa maison cent cinquante mille euros.

Er hat sein Haus für hundertfünfzigtausend Euro verkauft.

Cette maison coûte au moins trois cent mille euros.

Dieses Haus kostet mindestens dreihunderttausend Euro.

Ça ne devrait pas dépasser 3 à 5 euros.

Es soll nicht teurer als 3 bis 5 Euro sein.

Le tissu de ma robe coûte 10 euros le mètre.

Der Stoff für mein Kleid kostet 10 Euro pro Meter.

Le loyer s'élève à sept cents euros sans les charges.

Die Miete beträgt 700 Euro kalt.

Elle a gagné trois mille euros en une seule nuit.

In einer Nacht nahm sie dreitausend Euro ein.

Nous avons mangé au restaurant pour dix euros par personne.

Wir haben für zehn Euro pro Person im Restaurant gegessen.

Faites-moi un chèque de mille euros, s'il vous plaît !

Schreiben Sie mir bitte einen Scheck über tausend Euro aus.

Marie a trouvé un billet de cent euros en rangeant.

Maria hat beim Aufräumen einen Hunderteuroschein gefunden.

« Garçon, l'addition s'il vous plaît ! » « Ça fait quinze euros cinquante. »

„Herr Ober, zahlen bitte!“ – „Das macht fünfzehn Euro fünfzig.“

J'ai hérité de soixante mille euros. Comment investir cet argent ?

Ich habe 60.000 Euro geerbt. Wie soll ich das Geld anlegen?

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

- Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
- Ich verdiene 100 Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro pro Tag.

40 euros pour une écharpe ? Vous n'avez rien de moins cher ?

40 Euro für einen Schal? Haben sie nichts Günstigeres?

Qu'est-ce que vous en voulez ? - Quatre euros, s'il vous plaît.

Was bekommen Sie? - Vier Euro, bitte.

Il y a plus de 5000 euros sur mon compte bancaire.

Ich habe über 5000 Euro auf meinem Bankkonto.

Un tel sac pour aspirateur coûte douze euros et des poussières.

So ein Staubsaugerbeutel kostet 12 Euro und ein paar zerquetschte.

Cela coûte soixante-huit euros, j'espère que nous avons assez d'argent.

- Das kostet achtundsechzig Euro. Ich hoffe, wir haben genug Geld.
- Das kostet 68 Euro. Ich hoffe, wir haben genug Geld.

Je paye 30 euros chaque fois que je vais chez le dentiste.

Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe.

Le salaire minimum en Allemagne est de huit euros cinquante de l'heure.

Der Mindestlohn beläuft sich in Deutschland auf 8,50 Euro pro Stunde.

J'ai hérité de soixante mille euros. Comment dois-je investir cet argent ?

Ich habe 60.000 Euro geerbt. Wie soll ich das Geld anlegen?

S'ils devaient les acheter, ils auraient des frais supplémentaires de 10 000 euros.

Müssten sie die kaufen, hätten sie gut 10.000 Euro Mehrkosten.

Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards.

30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett.

Ils offrent un rouleau de papier cadeau pour cinquante euros d'achat ou plus.

Es werden Geschenkpapierrollen zum Stückpreis von 50 Euro und mehr angeboten.

J'aimerais certes détenir ce livre mais il ne vaut pas, selon moi, cent euros.

Ich hätte das Buch zwar gern, aber hundert Euro ist es mir nicht wert.

L'entreprise a répondu à l'appel et fera un don de vingt-cinq mille euros.

Die Firma ist dem Aufruf gefolgt und wird eine Spende von fünfundzwanzigtausend Euro tätigen.

Oups, je me suis trompée, je voulais dire « trois mille yens », pas « trois mille euros ».

Ah, ich habe mich vertan: ich wollte „dreitausend Yen“ und nicht „dreitausend Euro“ sagen.