Translation of "Potent" in French

0.010 sec.

Examples of using "Potent" in a sentence and their french translations:

Releasing a potent paralyzing cocktail.

en libérant un cocktail paralysant.

As the moon gets brighter, super senses become less potent.

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

- His influence is still potent.
- His influence is still undiminished.

Son influence n'a pas encore décliné.

But it turns out that forgiveness is such a potent force

Mais il se trouve que le pardon est d'une telle puissance

Race remains a potent and often divisive force in our society.

La race reste une force puissante et souvent divisante dans notre société.

Through to the speed of action, how potent the venom is on us,

la vitesse des effets et la puissance du venin,

Their power, their venom, it’s potent. You know, it’s not to be messed with.

Leur pouvoir, c'est leur venin puissant. Il ne faut pas s'y frotter.

Well, let's start with its venom, a potent, fast-acting, blood-thinning, lethal cocktail.

Eh bien, cela commence avec son venin, un puissant cocktail mortel, anticoagulant et à action rapide.

Violent extremists have exploited these tensions in a small but potent minority of Muslims.

De violents extrémistes ont exploité ces tensions au sein d'une petite mais puissante minorité de Musulmans.

- "This more, besides, I charge thee to obey, / if any faith to Helenus be due, / or skill in prophecy the seer display, / and mighty Phoebus hath inspired me true, / these warning words I urge, and oft will urge anew: / Seek Juno first; great Juno's power adore; / with suppliant gifts the potent queen constrain, / and winds shall waft thee to Italia's shore."
- Moreover, if Helenus has any foresight, if the seer may claim any faith, if Apollo fills his soul with truths, this one thing, Goddess-born, this one in lieu of all I will foretell, and again and again repeat the warning: mighty Juno’s power honour first with prayer; to Juno joyfully chant vows, and win over the mighty mistress with suppliant gifts. So at last you will leave Trinacria behind and be sped triumphantly to the bounds of Italy.

" Enfin, dans l'avenir s'il m'est permis de lire, / Hélénus ne peut trop le dire et le redire : / Junon fit tous tes maux et les prolonge tous : / de la reine des dieux désarme le courroux ; / n'épargne point l'encens, les vœux, ni la prière : / ainsi tu fléchiras cette déesse altière ; / et tes heureux vaisseaux des bords siciliens / parviendront sans obstacle aux ports ausoniens. "