Translation of "Become" in French

0.008 sec.

Examples of using "Become" in a sentence and their french translations:

- You'll become teachers.
- You're going to become teachers.

- Vous allez être enseignants.
- Vous allez être enseignantes.

- Anybody can become famous.
- Anyone can become famous.

N'importe qui peut devenir célèbre.

Has become rare.

est devenu rare.

Tadpoles become frogs.

Les têtards deviennent des grenouilles.

I'll become stronger.

Je deviendrai plus fort.

Become more flexible!

Sois davantage flexible.

They'll become teachers.

- Elles vont être enseignantes.
- Elles vont être vos institutrices.

I've become smarter.

Je suis devenu plus intelligent.

- It has become quite common.
- It's become quite common.

C'est devenu relativement courant.

- What will become of me?
- What'll become of me?

- Qu'adviendra-t-il de moi ?
- Qu'en sera-t-il de moi ?

- It has become a reality.
- It's become a reality.

C'est devenu une réalité.

- I have already become better.
- I've already become better.

Je suis déjà devenu meilleur.

- Perhaps he'll never become famous.
- Maybe he won't become famous.
- He probably won't become famous.

Il ne deviendra probablement jamais célèbre.

They become so disassociated

Ils le deviennent

become breathless, start panicking,

perdent leur souffle, commencent à paniquer,

Then Turks become barbarians

alors les Turcs deviennent barbares

Then Turks become traitors

alors les Turcs deviennent des traîtres

Could become unpredictable again

puisse redevenir imprévisible

Anyone can become one.

N'importe qui peut le devenir.

Forgotten or become imprecise,

oubliée ou devenue imprécise,

Tom might become famous.

Tom pourrait devenir célèbre.

I will become angry.

Je serai en colère.

I've become very sleepy.

- Je suis devenu très somnolent.
- Je suis devenue très somnolente.

What's become of her?

Qu'est-ce qu'elle devient ?

What's become of them?

- Qu'est-ce qu'ils deviennent ?
- Qu'est-ce qu'elles deviennent ?
- Qu'est-ce qu'ils sont devenus ?

He may become jealous.

Il peut devenir jaloux.

We've all become communists.

Nous sommes tous devenus communistes.

Has Tom become crazy?

Tom est-il devenu fou ?

What have I become?

- Que suis-je devenu ?
- Que suis-je devenue ?

Has he become crazy?

Est-il devenu fou ?

You become more intelligent.

vous devenez plus intelligent.

What will we become?

Qu'allons-nous devenir ?

The streets become deserted.

- Les rues viennent à être désertées.
- Les rues s'en viennent à être désertées.

Anybody can become famous.

N'importe qui peut devenir célèbre.

Have you become insane?

- Es-tu devenu fou ?
- Tu as perdu la tête ?

Become a giant's cries

♫ Se font cris de géant ♫

- She'll probably become a teacher.
- She will probably become a teacher.

- Je pense qu'elle deviendra professeur.
- Elle deviendra probablement enseignante.

- He has just become a principal.
- He has just become headmaster.

Il vient de devenir proviseur.

When actors decide to become musicians, they usually become pigeonholed quickly.

Lorsque les acteurs décident de devenir musiciens, ils deviennent généralement vite catalogués.

When do they become too many, do they become dangerous to us?

quand deviennent-ils trop nombreux, deviennent-ils dangereux pour nous?

- What has become of his son?
- What has become of her son?

Que devint son fils ?

- Tom wants to become a doctor.
- Tom wishes to become a doctor.

- Tom veut devenir médecin.
- Tom souhaite devenir docteur.

- English has become my favorite subject.
- English has become my favourite subject.

L'anglais est devenu ma matière préférée.

We become insensitive and indifferent.

on devient insensible et indifférent.

What would become of me?

Qu'est-ce que je vais devenir ?

The $100 will become $400.

les 100 dollars deviendront 400 dollars.

Would be to become famous.

serait de devenir célèbre.

We would become even closer.

nous deviendrons encore plus proches.

They become dysfunctional or abnormal.

Elles deviennent dysfonctionnelles ou anormales.

It will become many things.

Elle a un énorme potentiel.

We become afraid and suspicious.

On devient craintif et suspicieux.

And become an innovation hub?

et devenir un pôle d'innovation ?

Do they suddenly become reckless,

Est-ce qu'ils deviennent imprudents,

You must become a humanist,

vous devez devenir un humaniste,

One cub has become separated.

Un petit s'est perdu.

Sensitive paws become a trap...

Ses pattes sensibles deviennent un piège

Has become prediction this season?

s'est transformé en prédiction cette saison.

That can then become critical.

Cela peut alors devenir critique.

Has already become a passion.

Est déjà devenu une passion.

The streets have become emptier.

Les rues sont devenues plus vides.

The first details become visible.

Les premiers détails deviennent visibles.

It has become very disastrous.

C'est devenu très désastreux.

And become a deadly trap.

et devenir un piège mortel.

What's become of your dog?

Qu'est-il advenu de ton chien ?

The sky has become clear.

Le ciel s'est éclairci.

The competition has become fierce.

La concurrence est devenue féroce.

It has become noticeably colder.

Il fait sensiblement plus froid.

Any task may become painful.

N'importe quelle tâche peut devenir pénible.

How can I become rich?

Comment puis-je m'enrichir ?

Yumi will become a teacher.

Yumi deviendra professeur.

What has become of him?

Qu'est-ce qu'il devient ?

It has become much warmer.

Le temps est devenu beaucoup plus chaud.

Perhaps he'll never become famous.

Peut-être qu'il ne deviendra jamais célèbre.

She will become a doctor.

Elle deviendra médecin.

He'll become a father soon.

D'ici peu il sera père.

He'll become a good husband.

Il deviendra un bon mari.

What has become of you?

- Qu'est-ce que tu deviens ?
- Que deviens-tu ?

Mary wants to become famous.

Marie veut devenir célèbre.