Translation of "Society" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Society" in a sentence and their spanish translations:

- The men form a society.
- People form society.

Los hombres forman una sociedad.

In what society?

¿En qué sociedad?

By collectivist society,

Con sociedad colectivista

It atomizes society.

Atomiza la sociedad.

society sees itself .

cierto punto inscrita en la imagen de sí misma de la sociedad.

Society is divided.

La sociedad está dividida.

Society is changing.

La sociedad está cambiando.

People form society.

Las personas forman la sociedad.

A paradise, Utopian society;

Un paraíso, una sociedad utópica;

As a society we

Como sociedad nosotros

It wouldn't help society,

y no ayudaría a la sociedad;

Society is always changing.

La sociedad siempre está cambiando.

But what about civil society?

Pero ¿y la sociedad civil?

What can civil society do?

¿Qué puede hacer la sociedad civil?

Will you change our society?

¿Cambiarás nuestra sociedad?

They feel indebted to society

se sienten en deuda con la sociedad

That society doesn't want them,

que la sociedad no los quiere,

In this multicultural, intersectional society,

En esta sociedad multicultural e interseccional,

They say that in society

Dicen que en la sociedad

Our agenda Turkish Historical Society

nuestra agenda Sociedad Histórica Turca

Our society depends on trust:

Nuestra sociedad depende de la confianza:

A central issue for society.

un tema central para la sociedad.

Vaccination is primarily about society,

La vacunación tiene que ver principalmente con la sociedad,

The men form a society.

Los hombres forman una sociedad.

Society is composed of individuals.

La sociedad se compone de individuos.

Society is built on trust.

La sociedad se construye sobre la confianza.

The society made him president.

La sociedad le hizo presidente.

Twelve musicians constitute the society.

Doce músicos constituyen la sociedad.

Life in society requires communication.

La vida en sociedad requiere comunicación.

A politician should serve society.

Un político debe servir a la sociedad.

We live in a society.

Vivimos en una sociedad.

- We live in a society of democracy.
- We live in a democratic society.

Vivimos en una sociedad democrática.

Well, we are the civil society.

Nosotros somos la sociedad civil,

Something incredible to humanity, to society.

algo increíble para la humanidad, para la sociedad.

Our society no longer trusts women.

nuestra sociedad deja de confiar en las mujeres.

We must control the intense society.

Debemos controlar esta sociedad ajetreada.

In many areas of our society.

en muchas áreas de nuestra sociedad.

And to participate in society fully.

y participar en la sociedad como una más.

And inside of that, that's society,

y dentro de ella, la sociedad,

So, one challenge for a society,

Así, uno de los retos de una sociedad,

Nature does not rule over society,

La naturaleza no dictamina a toda la sociedad,

Tobacco is disappearing from our society.

el tabaco está desapareciendo de nuestras sociedades.

Society stood behind them and even

Que la sociedad le secundó y que, incluso,

Than society tells me I should.

de lo que la sociedad me dice que debería.

Both individually and as a society,

tanto individualmente como a nivel de sociedad,

In fact, society itself was criticized

de hecho, la sociedad misma fue criticada

In our society through the regulatory

en nuestra sociedad a través de la

The society was founded in 1990.

La sociedad fue fundada en 1990.

We live in a civilized society.

Vivimos en una sociedad civilizada.

He is a danger to society.

Él es un peligro para la sociedad.

He was excluded from the society.

Lo excluyeron de la sociedad.

His work reflects a neurotic society.

Su obra refleja una sociedad neurotizada.

I can't live without human society.

No puedo vivir sin la sociedad humana.

We live in a democratic society.

Vivimos en una sociedad democrática.

Hate is a cancer on society.

El odio es un cáncer en la sociedad.

I don't care what society says.

No me importa lo que dice la sociedad.

Ants have a well-organized society.

Las hormigas tienen una comunidad bien organizada.

However, traditions, culture, society, past habits,

Sin embargo, las tradiciones, la cultura, la sociedad, los hábitos inculcados,

They have to integrate into society.

Tienen que integrarse en la sociedad.

You push them out of your society and they don't feel part of the society,

los empujan fuera de la sociedad de Uds. y ellos no se sienten parte de la misma.

- The impact of science on society is great.
- The influence science has on society is considerable.

- El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.
- La influencia de la ciencia en la sociedad es grande.

We live in this always-on society

Vivimos en esta sociedad que siempre está activa

They - our society doesn't really value suffering.

Ellos... más bien, nuestra sociedad no respeta el sufrimiento.

In the performance-based society of today,

En la sociedad de hoy en día, basada en la ejecución,

The intense society must not control us.

La sociedad ajetreada no debe controlarnos.

Even if society makes you feel invisible,

Incluso si la sociedad les hace sentirse invisibles,

As society is moving towards electronic transaction,

Como sociedad que tiende a la transacción electrónica,

These are real differences that affect society.

Esta son diferencias reales que afectan a la sociedad.

The same taboo society has about sex,

El mismo tabú que tiene la sociedad hacia el sexo,

And the success of the whole society.

y el éxito de la sociedad al completo.

Very representative of the whole civil society,

muy representativo del conjunto de la sociedad,

That society wanted me to fit in.

que la sociedad quería que me ajustara.

That society has a reason, an excuse,

que la sociedad tenga un argumento, una excusa,

So, what is a society to do?

Entonces, ¿qué debe hacer una sociedad?

The peculiar condition of man in society.

la condición peculiar del hombre en la sociedad.

And our expectations of men in society.

y nuestras expectativas acerca de los hombres en la sociedad.

And the second frontier is in society.

Y la segunda frontera está en la sociedad.

Polarization in our society is not impulse,

La polarización en nuestra sociedad no es un impulso.

Greater agency at home and in society,

un mayor campo de acción en el hogar y en la sociedad,

It's an important problem in our society.

Es un problema importante en nuestra sociedad.

What does the Turkish Historical Society do?

¿Qué hace la sociedad histórica turca?

And raising awareness of history in society

y sensibilizar sobre la historia de la sociedad.