Translation of "Super" in French

0.008 sec.

Examples of using "Super" in a sentence and their french translations:

Super.

Super.

super super fast for them.

super super rapide pour eux.

Super, wonderful!

Super, merveilleux!

I was super clever, but super weird;

J'étais très intelligente, mais très bizarre :

Unless you're either super talented or super lucky,

À moins d'être très talentueux ou très chanceux,

Super cool, that.

Cool, non ?

Super-cool, that.

Cool, non ?

I'm super hungry.

J'ai super faim.

That's super easy.

C'est super facile.

It's super easy!

C'est très facile !

Loads super fast.

charges super rapides.

Now, he's super adorable!

Il est super adorable !

Is it comfortable? - Super.

Est-il confortable? - Super.

Tom was super impressed.

Tom était très impressionné.

- Interesting, right? - Super interesting.

- C'est intéressant. - Très.

Because it's super engaging,

parce que c'est super engageant,

That are super popular,

qui sont super populaires,

Short, super short videos.

Bref, des vidéos super courtes.

"This is super choppy.

"C'est super agité.

So, depression is super common!

La dépression est courante !

Sometimes I was super productive,

j'étais parfois super productive,

super high-talented people, alignment,

embauché des gens super talentueux, sur la même longueur d'onde,

Lukas, how was it? - Super.

Lukas, comment c'était? - Super.

So, that's really super cozy.

Donc, c'est vraiment super confortable.

Im Gegenteil, es ist super.

Im Gegenteil, es ist super.

Who's your favorite super hero?

Quel est ton super-héros préféré ?

Who won the Super Bowl?

Qui a gagné le Super Bowl ?

It is a super idea.

C'est une super idée.

Unless you're super cash rich

Your website is super fast.

votre site web est super rapide.

This is all super-precarious, this.

C'est pas très solide.

It takes super senses to survive.

qu'il faut des sens surdéveloppés pour survivre.

There are cocktails, Friso. - Super. Hello.

Il y a des cocktails, Friso. - Super. Salut.

To Königstein, are just super difficult.

à Königstein, est tout simplement super difficile.

Ja, ja, ja, super! Danke dir.

Ja, ja, ja, super! Danke dir.

A Super 8 film from 1977:

Un film Super 8 de 1977:

Is very well coordinated, super flavored.

Est très bien coordonné, super parfumé.

He is doing a super job.

Il fait un super boulot.

Will you watch the Super Bowl?

- Allez-vous regarder le Super Bowl ?
- Vas-tu regarder le Super Bowl ?

Didn't give you instant super powers.

ça ne donne pas de super-pouvoirs.

I've learned one super important thing

J'ai appris une chose super importante

With people who are super involved

avec des gens super impliqués

That are super thorough and detailed

qui sont super minutieux et détaillés

That your website loads super fast.

que votre site web se charge très rapidement.

Ensures that it loads super fast.

assure qu'il charge très vite.

But Wikipedia has super thorough content

mais Wikipedia a un contenu très complet

Why not keep things super simple?

Pourquoi ne pas garder les choses super simples?

I was super excited about that moment

J'étais super excitée

My 48-pack of super maxi pads,

le grand conditionnement de 48 serviettes super maxi,

Even my weight can be super-quantified;

Même mon poids peut être super-quantifié.

Super. We have now fired eight drivers.

Super. Nous avons maintenant licencié huit chauffeurs.

I'm a super spontaneous, crazy, sociable sunshine.

Je suis un soleil super spontané, fou et sociable.

Super, sehr gut, schön saftig, schön natürlich,

Super, sehr gut, schön saftig, schön natürlich,

Is there a super battery coming up

Une super batterie va changer

Thanks for sharing this super important information.

Merci de partager cette information super importante.

Again because those brands are super popular.

Encore une fois parce que ceux les marques sont très populaires.

Those 1000 people who are super engaged

ces 1000 personnes qui sont super engagées

Not just mobile compatible, but super fast,

pas seulement mobile compatible, mais super rapide,

- What about buying domains? Like super short,

- Qu'en est-il d'acheter domaines? Comme super court,

Super Bowl, his team lost. - It did.

Super Bowl, son équipe a perdu. - Ça faisait.

An infographic has to be super visual.

une infographie doit être super visuelle.

Wow, this rock is getting super slippery here.

Cette roche devient super glissante, là.

The airport itself is super interesting and exciting.

L'aéroport en lui-même est super intéressant et passionnant.

I think you guys are super excited too.

Je pense que vous aussi, vous êtes super excités.

Look, our hire goods are super ripe now.

Regardez, nos produits de location sont maintenant très mûrs.

Super cool products can be made from einkorn.

Des produits super cool peuvent être fabriqués à partir d'einkorn.

'Cause it feels really good. It's super cold.

C'est agréable. C'est très froid.

I was super freaked out about getting divorced.

Je flippais à cause de mon divorce.

So, by having your site being super fast,

Donc, en ayant votre site très rapide,

Ensures that your website is super user-friendly

assure que votre site web est super facile à utiliser

That's super authoritative and thorough on one topic,

c'est super-autorisé et approfondie sur un sujet,

They are super long, really narrow and mega fast.

Ils sont super longs, très étroits et très rapides.

And it's what happens when it gets super-hot

C'est ce qui arrive quand il fait super chaud.

Your eyes will always follow: Hey, it's super high!

Vos yeux suivront toujours: Hey, c'est super haute!

Super dangerous out in the deeper forest at night,

Au plus profond de la forêt, le danger est grand la nuit.

Was a super-refined, double-strength version of the drug.

une version plus concentrée, deux fois plus forte du médicament.

You gotta be super careful paragliding in the high mountains.

Il faut être très prudent quand on fait du parapente en montagne.

As the moon gets brighter, super senses become less potent.

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

Have a look! Super soft and in the right jersey.

Regarde! Super doux et dans le bon maillot.

Ah, sieht doch schon super aus! Bachata-Bernd in Höchstform.

Ah, sieht doch schon super aus! Bachata-Bernd in Höchstform.

A super vaccine which can train your baby's immune system

Un super vaccin qui peut stimuler le système immunitaire de votre bébé

Let's assume you get super-rich by betting on races.

Supposons que tu deviennes très riche en jouant aux courses.

It's a great way to build a super engaged community.

C'est un excellent moyen de construire une communauté super engagée.

Create an e-book, a course, something that's super detailed

Créer un e-book, un cours, quelque chose qui est super détaillé

The title of the post, still make it super relevant,

le titre du poste, toujours le rendre super pertinent,

Websites that are super detailed and thorough on one topic,

sites Web qui sont super détaillés et approfondie sur un sujet,

On 10 different things and I go super in-depth

sur 10 choses différentes et je vais super en profondeur

Landing pages that are super simple tend to convert better

Pages d'atterrissage super simple a tendance à mieux convertir

And imagine doing super-dramas in costume for my parents.

des super-productions en costumes pour mes parents...

The Snowden Super Secret Hiding Place on the White House lawn.

Le lieu super secret où se cache Snowden sur la pelouse de la Maison Blanche.

I'm super proud to say that I have my dream job.

Je suis très fière de dire que j'ai le boulot de mes rêves.

Well, it's super clear to me what we need to do.

Ce que nous devons faire m'apparaît très clairement.

But always ends up there: The super conspirators are the Jews.

mais finit toujours là: les super conspirateurs sont les Juifs.

In this day and age, avocado is a super popular food.

De nos jours, l'avocat est un aliment très populaire.

Your super team, a book to read from time to time?

votre super équipe, un livre à lire de temps en temps?