Translation of "Can’t" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Can’t" in a sentence and their arabic translations:

From something that we can’t easily remember

من شيءٍ لا يمكننا تذكره بسهولة

"Well, you can’t, you are a woman,

قال: "لا تستطيعين فأنتِ امرأة،

“They can’t hear a thing you’re saying.”

"لا يمكنهم سماع أي شيء تقوله."

Unless the food simply can’t reach them.

ما لم يكن الطعام ببساطة لا يمكن الوصول إليهم.

And the Transylvanian reinforcements can’t come soon enough.

ولا يمكن أن تأتي التعزيزات الترانسيلفانية قريبًا

But he can’t rely on that support alone...

لكنه لا يستطيع أن يعتمد على هذا الدعم لوحده

I’m okay with what I ultimately can’t do

أنا أشعر بالرضا حيال الأشياء التي لا يمكنني فعلها مطلقا

And… well… in fact they can’t even criticise their government...

حسناُ في الواقع لا يمكن نقد الحكومة

But short legs can’t climb tall walls... or cross busy roads.

‫لكن لا يمكن للسيقان القصيرة‬ ‫تسلّق الجدران العالية...‬ ‫أو عبور الطرق المزدحمة.‬

Basically, you can’t just change direction midair, Wile E. Coyote style.

في الأساس ، لا يمكنك فقط تغيير الاتجاه الجو ، وايل E. ذئب أسلوب.

Just from looking at that, you can’t really deduce anything positive from it.

و من التمعن في ذلك لا تستطيع الاستفادة منهما بشيء إيجابي

Can’t handle what I myself endure will be left behind in the depots.

لا يستطيعون التعامل مع ما أتحمله بنفسي سيتم تركهم في المستودعات.

And people say “oh well, can’t rely on those for history, they’re fiction!”

ويقول الناس "حسنًا ، لا يمكنك الاعتماد على هؤلاء في التاريخ ، إنهم خيال!"

The sharks didn’t quite fit there. We can’t seem to stop trying though.

لم أسماك القرش لا تناسب تماما هناك. لا يبدو أننا نتوقف عن المحاولة.

One of Newton’s laws of motion says that something in motion can’t just stop itself

أحد قوانين نيوتن للحركة يقول ذلك شيء في الحركة لا يمكن أن يتوقف عن نفسه

Station, but it’s clear that they can’t do anything for him, so he starts to compose

، لكن من الواضح أنهم لا يستطيعون فعل أي شيء من أجله ، لذلك يبدأ في تأليف

“How are we going to get to the Moon if we can’t talk between three buildings?”

"كيف سنصل إلى القمر إذا لم نتمكن من التحدث بين ثلاثة مبانٍ؟"

I think it’s based on family memory, and people who can’t read and write often have

أعتقد أنه يعتمد على ذاكرة العائلة ، والأشخاص الذين لا يعرفون القراءة والكتابة غالبًا ما يكون لديهم