Translation of "Enough" in Portuguese

0.037 sec.

Examples of using "Enough" in a sentence and their portuguese translations:

- Enough is enough!
- Enough is enough.

Basta!

- That's enough.
- Stop!
- Enough already!
- Enough is enough!

Pare!

- Enough already!
- Enough, already!

Já basta!

- Fair enough!
- Fair enough.

Nada mais justo.

- Give me a break.
- Enough!
- Enough is enough!

Basta!

Enough!

Basta!

- Alright, that's enough.
- OK, that's enough.
- All right, that's enough.

Ok, já chega.

- It's not enough.
- It isn't enough.

Não é suficiente.

- Isn't it enough?
- Isn't that enough?

- Isso não é o bastante?
- Não é o bastante?

- We have enough.
- We've got enough.

- Nós temos o suficiente.
- Temos o suficiente.
- Nós temos o bastante.
- Temos o bastante.

Fadil finally decided enough was enough.

Fadil finalmente decidiu que bastava.

- Is this enough?
- Is that enough?

- Isso é o suficiente?
- Isto é o suficiente?

Not enough

insuficiente

That's enough!

Isso basta!

That's enough.

Já basta.

Enough arguing!

- Basta de discussão!
- Chega de discussão!

- That isn't enough.
- This is not enough.

- Isso não é o bastante.
- Não é o bastante.

- We've had enough.
- We have had enough.

- Nós tivemos o suficiente.
- Nós tivemos o bastante.

- This is not enough.
- This isn't enough.

Isso não é o suficiente.

- Love is not enough.
- Love isn't enough.

O amor não é suficiente.

- I hope it's enough.
- I hope that's enough.
- I hope that that's enough.

Eu espero que isso seja o suficiente.

- It's not deep enough.
- It isn't deep enough.

- Não está fundo o suficiente.
- Não é fundo o suficiente.
- Não é fundo o bastante.
- Não está fundo o bastante.

It's never enough.

Nunca é o suficiente.

They'd had enough.

Já bastava para elas.

I've had enough!

- Já tive o suficiente.
- Para mim chega.

That's fair enough.

Isso é justo.

I've heard enough.

- Já ouvi o bastante.
- Eu já ouvi o bastante.
- Eu já ouvi o suficiente.
- Já ouvi o suficiente.

I said enough.

Disse o bastante.

I'm happy enough.

- Estou feliz o bastante.
- Estou bastante feliz.

Enough of vacation!

Basta de férias!

Enough, I said.

Já chega, disse eu.

Get enough sleep.

Durma o suficiente.

That's not enough.

- Não é suficiente.
- Isso não é o suficiente.
- Não é o suficiente.
- Isto não é suficiente.
- Isso não é o bastante.
- Não é o bastante.

Is this enough?

- Isso é o suficiente?
- Isto é o suficiente?
- Já tá bom?

I've suffered enough.

Eu sofri o bastante.

Enough now, Tom.

Tom, chega.

That's quite enough.

Isto é plenamente suficiente.

You know enough.

- Eles sabem o suficiente.
- Elas sabem muito.
- O senhor sabe muito.
- A senhora sabe o suficiente.
- Os senhores sabem muito.
- As senhoras sabem muito.

OK, that's enough.

Ok, já chega.

That wasn't enough.

- Não era o bastante.
- Aquilo não era o bastante.
- Aquilo não foi o bastante.

We knew enough.

Sabíamos o bastante.

We know enough.

- Sabemos o bastante.
- Sabemos o suficiente.

Is that enough?

- Isso é o suficiente?
- Isto é o suficiente?

It wasn't enough.

- Não foi o bastante.
- Não era o bastante.

You've risked enough.

Você se arriscou o suficiente.

That was enough.

Aquilo foi o bastante.

Promises aren't enough.

Promessas não são o suficiente.

Not good enough.

Não serviu para o efeito.

I am enough.

Sou o suficiente.

Is it enough? Of course it was not enough

é suficiente? Claro que não foi suficiente

- Tom is not fast enough.
- Tom isn't fast enough.

- Tom não é rápido o bastante.
- Tom não é rápido o suficiente.

- Tom is not old enough.
- Tom isn't old enough.

- O Tom não é velho suficiente.
- O Tom não está velho suficiente.

- Tom is not good enough.
- Tom isn't good enough.

Tom não é bom o bastante.

- There's not enough coffee.
- There is not enough coffee.

Não há café suficiente.

- A promise is not enough.
- A promise isn't enough.

- Uma promessa não é suficiente.
- Uma promessa não é o bastante.

- Is one thousand yen enough?
- Is a thousand yen enough?

Mil ienes é o bastante?

- I'm fed up with it!
- Enough, already!
- I have enough!

Eu estou cheio!

- You're not ambitious enough, Tom.
- You aren't ambitious enough, Tom.

Você não é ambicioso o bastante, Tom.

- Do you have enough money?
- Do we have enough money?

- Você tem dinheiro o suficiente?
- Tens dinheiro suficiente?
- Você tem dinheiro suficiente?

Submission is not enough.

Não basta ser submissa.

There's not enough water.

Não há água o bastante.

Is it large enough?

- É grande o suficiente?
- É grande o bastante?

We have enough time.

Temos tempo suficiente.

Strangely enough, he failed.

Por incrível que pareça, ele fracassou.

That's enough for today.

- É o suficiente por hoje.
- Isso é o suficiente por hoje.

Perfection isn't good enough.

A perfeição não é o suficiente.

That's enough for now.

Basta por ora.

It's more than enough.

- É mais do que suficiente.
- É mais que o suficiente.
- Isso é mais que o suficiente.

He's not disciplined enough.

Ele não é suficientemente disciplinado.

That's not good enough.

Isso não está bom o suficiente.

I have enough money.

Eu tenho dinheiro suficiente.

That's more than enough.

É mais do que suficiente.

She has enough willpower.

- Ela tem força de vontade suficiente.
- Ela tem muita força de vontade.

I wasn't innovative enough.

Eu não fui suficientemente inovador.

You're not strong enough.

Você não é forte o suficiente.

Tom isn't disciplined enough.

Tom não é disciplinado o bastante.

There's been enough talking.

Já falamos o suficiente.

That seems simple enough.

Isso parece suficientemente simples.

But that’s not enough.

Mas isso não é suficiente.

I hope it's enough.

- Espero que seja o bastante.
- Espero que seja o suficente.

I wasn't fast enough.

Não fui rápido o bastante.

You're not fast enough.

Você não é rápido o bastante.

Was there enough money?

Havia dinheiro o bastante?

Is thirty dollars enough?

Trinta dólares são o suficiente?

That's enough. Don't cry!

Basta, não chore!