Translation of "Olmamıştı" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Olmamıştı" in a sentence and their russian translations:

Kazara olmamıştı.

Это вышло не случайно.

O, tamamen tatmin olmamıştı.

Он совсем не был удовлетворен.

Tom sonuçlardan tatmin olmamıştı.

Том был неудовлетворён результатами.

Bu bana hiç olmamıştı.

Мне это не приходило в голову.

Hiç kız arkadaşım olmamıştı.

У меня никогда не было девушки.

Bu daha önce hiç olmamıştı

- Такого ещё никогда не бывало.
- Этого раньше никогда не случалось.
- Такого ещё никогда не было.

Hiç iyi bir işim olmamıştı.

У меня никогда не было хорошей работы.

Uzun zamandır bu kadar sıcak olmamıştı.

- Давно не было так жарко.
- Давно такой жары не было.

Fakat "birini yap" kısmı neredeyse hiç olmamıştı.

но практики почти не было.

Ve onu çok sevdiğimi söyleyecek şansım olmamıştı.

а я так и не сказал ему, что его любил.

Daha önce asla böyle bir sorunum olmamıştı.

- У меня никогда прежде не было подобных проблем.
- Раньше у меня никогда не было подобных проблем.

Tom daha önce hiç bu kadar meşgul olmamıştı.

Том никогда раньше не был так занят.

çünkü benim gibi zengin kapitalistler hiç daha zengin olmamıştı.

ведь богатые капиталисты, как я, ещё никогда не были так богаты.

Lady Gaga konserine son gittiğimde tüm şarkılarını bitirmesine rağmen seyircinin çoğu tatmin olmamıştı.

- Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
- Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многим зрителям этого было недостаточно.