Examples of using "Neredeyse" in a sentence and their japanese translations:
もうちょっと。
もうちょっとで溺れるところだった。
- 準備はほぼできている。
- 私はほとんど用意が出来ている。
危うく溺れるところだった。
もうすぐ3時だ。
- ほとんど働けなかった。
- 辛うじて仕事をすることはできた。
それはほとんど終わりかかっています。
彼はもうすこしで眠るところだった。
そろそろ時間だ。
- 彼女は危うく溺死するところだった。
- 彼女は危うく溺れるところだった。
- 彼女はもう少しでおぼれるところだった。
- 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
2~2.5です。
もうすぐ六時です。
ほぼ終わった。
その少年はおぼれそうになった。
彼らは その地での ロブスターの漁獲量を
信じるとこよ。
回復はほとんど不可能だった。
会はほとんど終わっていた。
- 我々はあやうく凍死するところだった。
- 私たちは危うく凍え死ぬところだった。
演奏は終わりかけていた。
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
- もうかれこれ10時です。
- もう10時近い。
ほとんど正午近かった。
パーティーはほとんど終わるところでした。
でも11時半近くですよ。
だいたい君の言うとおりだ。
- だいたい6時です。
- もうすぐ六時になります。
- そろそろ寝る時刻だ。
- そろそろ寝る時間だ。
その問題は解決したも同然です。
その箱はほとんど空です。
その箱はほとんどいっぱいでした。
その仕事は大部分完成した。
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
その崖はほとんど垂直です。
その絵はほとんど完成だ。
そのいたさは我慢できないものだった。
あと一息だ。
飛行機は離陸せんばかりであった。
- 彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
- 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
彼女はもう少しでおぼれるところだった。
彼は玄人にちかい。
彼はもう少しでひかれるところだった。
- 彼はほとんど死んだも同然だ。
- 彼はほとんど死んだもとうぜんだ。
彼はあやうく川で溺れそうになった。
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
彼は、死んだも同然である。
もう少しで忘れるところだった。
- もうそろそろ出発の時間です。
- そろそろ出発時間だ。
彼女はもう少しで車に引かれる所だった。
- 彼は死んだのも同様である。
- 彼は死んだのも同然である。
その少年はおぼれそうになった。
そろそろ準備できた?
ぼくは大体用意ができた。
そろそろ行かなきゃ。
トムは轢かれる寸前だった。
駐車場はほとんど空いてた。
私のほうは出かける支度はほぼできています。
仕事をほとんど終えた。
彼のいう事がほとんど聞こえない。
大体正しい。
ほとんど話せない。
トムは泣き出しそうになった。
彼女は無口です。
私は大声で笑い出すところだった。
- トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
- トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
- 私の宿題はほとんど仕上がっている。
- 宿題はほとんど終わってるよ。
私達は兄弟も同然だ。
終(お)わりが見える もうすぐだ
どんな国でも
必ずといって良いほど後者なのです
心を持つ森だ
女の子はほとんどみんなやさしい。
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
危なく車にひかれるところだった。
もうそろそろ学校へ行く時間です。
ほとんど全員が招待された。
ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
ほとんど一睡もしなかった。
バスがかれをひきそうになった。
トモコはもう少しで泣き出すところだった。
- どうやらおっしゃるとおりだと思います。
- あなたは正しいと思うような気もします。
その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
その地震は大災害をもたらした。
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
彼はその絵をただ同様の値段で買った。
彼は30歳になったかならないかで死んだ。
彼がなんと言っているのかよく分からない。
通学するのはほとんど不可能だ。