Translation of "Neredeyse" in Dutch

0.041 sec.

Examples of using "Neredeyse" in a sentence and their dutch translations:

Neredeyse.

Bijna.

- Neredeyse boğuluyordum.
- Neredeyse boğuldum

Ik was bijna verdronken.

- Neredeyse bitirdik.
- Biz neredeyse bitirdik.

We zijn bijna klaar.

- Ben neredeyse hazırım.
- Neredeyse hazırım.

Ik ben bijna klaar.

Neredeyse üç.

- Het is bijna drie uur.
- Het is bijna drie.

Neredeyse bitti.

Het is bijna voorbij.

Neredeyse uyuyordu.

Hij sliep bijna.

Neredeyse boğuluyordu.

Ze was bijna verdronken.

Neredeyse hazırım.

Ik ben bijna klaar.

Neredeyse ölüyordun.

- Je was bijna dood.
- U was bijna dood.
- Jullie waren bijna dood.

Neredeyse imkansız.

Het is bijna onmogelijk.

Neredeyse 2.

Die heeft er maar 2.

Neredeyse haklısın.

Je hebt bijna gelijk.

Neredeyse altı.

- Het is bijna zes uur.
- Het loopt tegen zessen.

Neredeyse ağladım.

Ik huilde bijna.

Neredeyse oradayız.

We zijn er bijna.

Neredeyse bitirdik.

We zijn bijna klaar.

Neredeyse yakalandık.

We werden bijna betrapt.

Neredeyse karanlık.

Het is bijna donker.

Neredeyse Noel .

Het is bijna kerst.

Neredeyse bitirdim.

Ik ben bijna klaar.

Neredeyse kazandım.

Ik was bijna gewonnen.

- Bunu neredeyse bedava aldım.
- Onu neredeyse bedavaya aldım.
- Onu neredeyse beleşe aldım.

Ik heb het praktisch gratis gekregen.

Neredeyse bir asırdır,

Ze beschermden er hun kreeftenvangst

Neredeyse yoğun saatler.

Het is bijna spitsuur.

Neredeyse saat on.

Het is bijna tien uur.

Neredeyse öğle idi.

Het was bijna middag.

Saat neredeyse altı.

- Het is bijna zes uur.
- Het loopt tegen zessen.

Sorun neredeyse çözüldü.

Het probleem is zo goed als afgehandeld.

Kutu neredeyse boş.

De doos is bijna leeg.

Biz neredeyse oradayız.

We zijn er bijna.

O, neredeyse öldü.

Hij is praktisch dood.

Neredeyse açlıktan ölüyorlardı.

Ze waren bijna uitgehongerd.

Ben neredeyse unutuyordum.

Ik was het bijna vergeten.

İş neredeyse bitti.

Het werk is bijna klaar.

Neredeyse açlıktan ölüyorduk.

- We waren bijna uitgehongerd.
- Wij waren bijna uitgehongerd.
- We verhongerden bijna.
- Wij verhongerden bijna.

Neredeyse açlıktan ölüyordum.

- Ik was bijna uitgehongerd.
- Ik verhongerde bijna.

Neredeyse işe yarayacaktı.

- Het werkte bijna.
- Het heeft bijna gewerkt.

Neredeyse öğlen oldu.

Het is bijna 12 uur.

Ben neredeyse hazırım.

Ik ben bijna klaar.

Neredeyse bana çarpıyordun.

Je hebt me bijna geraakt.

O, neredeyse boğuluyordu.

Hij was bijna verdronken.

Restoran neredeyse boştu.

Het restaurant was bijna leeg.

Sınıf neredeyse boştu.

Het klaslokaal was bijna leeg.

Neredeyse bundan eminim.

Ik ben er bijna zeker van.

Neredeyse her zaman.

Bijna altijd.

Kadın neredeyse sağır.

De vrouw is bijna doof.

Neredeyse Noel gibiydi.

Het was bijna als Kerstmis.

Tom neredeyse yakalandı

Tom werd bijna betrapt.

Biz neredeyse bitirdik.

We zijn bijna klaar.

Neredeyse zamanımız kalmadı.

Onze tijd zit er bijna op.

Tom neredeyse unutmuştu.

Tom had het bijna vergeten.

Tom neredeyse ağladı.

Tom weende bijna.

Neredeyse yeni gibi.

Hij is zo goed als nieuw.

Neredeyse herkes geldi.

- Bijna iedereen kwam.
- Bijna iedereen is gekomen.

Tom neredeyse boğuluyordu.

Tom verdronk bijna.

Tom neredeyse ölüyordu.

- Tom stierf bijna.
- Tom ging bijna dood.
- Tom is bijna gestorven.

Neredeyse donarak ölüyorduk.

We zijn bijna doodgevroren.

Neredeyse donarak ölecektik.

- We kwamen gevaarlijk dicht bij de dood door bevriezing.
- Het scheelde niet veel of we waren doodgevroren.

Tom neredeyse bayılacaktı.

Tom viel bijna flauw.

O neredeyse mükemmel.

Het is bijna perfect.

Ben neredeyse körüm.

Ik ben bijna blind.

Tom neredeyse sağır.

Tom is bijna doof.

İşim neredeyse bitti.

Mijn werk is zo goed als klaar.

Neredeyse hiç ağlamam.

Ik huil bijna nooit.

Onu neredeyse unutmuştum.

Ik was dat bijna vergeten.

- Neredeyse hiç Fransızca konuşamıyorum.
- Neredeyse hiç Fransızca bilmiyorum.

Ik spreek bijna nooit Frans.

- Benim ev ödevi neredeyse tam.
- Ev ödevim neredeyse hazır.

Mijn huiswerk is bijna klaar.

- O, neredeyse her zaman evde.
- O, neredeyse hep evde.

Hij is bijna altijd thuis.

Sonunu görebiliyorum. Neredeyse vardık.

Ik zie het einde. We zijn er bijna.

Neredeyse ormanın zihni gibi.

De geest van het bos.

Neredeyse araba beni ezecekti.

Ik werd bijna overreden door een auto.

Neredeyse herkes davet edildi.

Bijna iedereen was uitgenodigd.

Neredeyse haklı olduğunu düşünüyorum.

Ik denk bijna dat je gelijk hebt.

Yaşlı kadın neredeyse çiğneniyordu.

De oude vrouw werd bijna overreden.

Onun söylediğini neredeyse anlayamıyorum.

- Ik kan amper verstaan wat hij zegt.
- Ik kan nauwelijks begrijpen wat hij zegt.

Ben neredeyse tabakları düşürüyordum.

Ik liet de borden bijna vallen.

Saat neredeyse yedi buçuktur.

Het is bijna half twaalf.

Neredeyse tüm köpekler hayatta.

- Bijna alle honden zijn levend.
- Bijna alle honden zijn in leven.

Neredeyse hiç radyo dinlemem.

Ik luister bijna nooit naar de radio.

Neredeyse her şeyi anladım.

Ik begreep het bijna helemaal!

Neredeyse her şey geliştirilmektedir.

Bijna alles is verbeterd.

Neredeyse şemsiyemi trende unutuyordum.

Ik had bijna mijn paraplu in de trein laten liggen.

Neredeyse bir rüyâ gibiydi.

Het was bijna als een droom.

Kanı gördüğünde neredeyse bayılıyordu.

Ze viel bijna flauw toen ze het bloed zag.

Neredeyse bunu yapmayı unutuyordum.

- Dat was ik bijna vergeten te doen.
- Ik was het bijna vergeten te doen.

Benim pil neredeyse ölmüş.

- Mijn batterij is bijna leeg.
- Mijn batterij staat op het punt dood te gaan
- Mijn batterij is bijna dood.

Toplantı neredeyse bitmek üzere.

De bijeenkomst is bijna voorbij.

O, neredeyse hiç çalışmaz.

Hij werkt nauwelijks.

Tom'a güvenebileceğimizden neredeyse eminim.

Ik ben er bijna zeker van dat we Tom kunnen vertrouwen.

Neredeyse hiç yağmur yağmıyor.

Het regent nauwelijks.

Bu neredeyse çok kolay.

Het is bijna te eenvoudig.

Boston'da neredeyse gece yarısı.

Het is bijna middernacht in Boston.

Ben neredeyse Thomas'la çarpışıyordum.

Ik botste bijna tegen Thomas aan.

Neredeyse bir marangoz oldum.

- Het scheelde niet veel of ik was timmerman geworden.
- Ik werd bijna timmerman.
- Ik was bijna timmerman geworden.

Bu konuda neredeyse eminim.

Ik ben er bijna zeker van.

Burada olduğuna neredeyse inanamıyorum.

Ik kan nauwelijks geloven dat je hier bent.